Mai multe piese de la HANRORO
Descriere
Compozitor: HANRORO
Liric: HANRORO
Compozitor: Ryo
Compozitor: Steven
Versuri și traducere
Original
검은 눈동자의
사각지대를 찾으러 가자
여름 코코아, 겨울 수박도
혼나지 않는 파라다이스
앞서 가는 너의 머리가
두 볼을 간지럽힐 때
나의 내일이 뛰어오네
난 널 버리지 않아
너도 같은 생각이지?
저 너머의 우리는
결코 우리가 될 수 없단다
영생과 영면의
차이를 너는 알고 있니?
멍든 발목을 꺾으려 해도
망설임 없이 태어나는 꿈
난 널 버리지 않아 (버리지 않아)
너도 같은 생각이지? (Ah)
저 너머의 우리는
결코 우리가 될 수 없단다, ah
난 널 버리지 않아 (버리지 않아)
너도 같은 생각이지? (Ah)
난 우리를 영영 잃지 않아
너도 영영 그럴 거지?
Traducere în română
cu ochi negri
Să mergem să găsim puncte moarte
Cacao de vară, pepene verde de iarnă
Paradis fără a fi certat
Capul tău merge înainte
Când gâdil pe ambii obraji
Mâinea mea sare
Nu te voi abandona
Simți la fel?
Suntem dincolo
nu putem fi niciodată
Viața veșnică și somnul veșnic
Stii diferenta?
Chiar dacă încerc să-mi rup glezna învinețită
Un vis născut fără ezitare
nu te voi abandona (nu te voi abandona)
Simți la fel? (Ah)
Suntem dincolo
Nu am putea fi niciodată noi, ah
nu te voi abandona (nu te voi abandona)
Simți la fel? (Ah)
Nu ne voi pierde pentru totdeauna
O să fii așa pentru totdeauna, nu?