Descriere
Lansat pe: 2003-03-25
Versuri și traducere
Original
묻지 않을게.
내가 떠나는 이유 이제 사랑하지 않는다는 거 알기에.
야위 너의 마음 어디에도 내 사랑 머물 수 없음을 알기에. 이해해 볼게.
혼자 남겨진 이유 이제 내 눈물 닦아줄 너는 없기에.
지금 나의 곁에 있는 너 그림자뿐임을 난 알기에.
사랑은 봄비처럼 내 마음 적시고 지울 수 없는 추억을 내게 남기고 이제 잊으라는 그 한마디로 나와 상관없는 다른 꿈을 꾸고.
이별은 겨울비처럼 두 눈을 적시고 지울 수 없는 상처만 내게 남기고 이제 떠난다는 그 한마디로 나와 상관없는 행복을 꿈꾸는 너.
기도해볼게.
내가 잊혀지기를 슬픈 사랑이 다시 내게 오지 않기를.
세월 가는 대로 그대로 무뎌진 가슴만 남아 있기를.
왜 행복한 순간도 사랑의 고백도 날 설레게 한 그 향기로 왜 머물 순 없는지 떠나야 하는지 무너져야만 하는지.
오!
사랑은 봄비처럼 내 마음 적시고 지울 수 없는 추억을 내게 남기고 잊으라는 그 한마디로 나와 상관없는 다른 꿈을 꾸고.
이별은 겨울비처럼 두 눈을 적시고 지울 수 없는 상처만 내게 남기고 이제 떠난다는 그 한마디로 나와 상관없는 행복을 꿈꾸는 너.
Traducere în română
Nu voi întreba.
Motivul pentru care plec este pentru că știu că nu te mai iubesc.
Pentru că știu că dragostea mea nu poate rămâne nicăieri în inima ta subțire. Voi încerca să înțeleg.
Motivul pentru care sunt lăsat singur este că nu mai ai cine să-mi ștergi lacrimile.
Pentru că știu că acum ești doar o umbră lângă mine.
Dragostea îmi udă inima ca o ploaie de primăvară, îmi lasă amintiri care nu pot fi șterse, iar cu acele cuvinte care îmi spun să o uit acum, mai visez un vis care nu are nicio legătură cu mine.
Despărțirea îmi udă ochii ca ploaia de iarnă, lasă doar cicatrici care nu pot fi șterse, iar tu visezi la fericire care nu are nicio legătură cu mine cu cuvintele pe care le lași.
Voi încerca să mă rog.
Sper că voi fi uitat și că dragostea tristă nu va mai veni niciodată la mine.
Pe măsură ce trece timpul, sper să rămână doar inima plictisitoare.
De ce momentele fericite sau confesiunile de dragoste nu pot rămâne cu parfumul care m-a făcut să flutur? De ce trebuie să plec sau să mă distrug?
Oh!
Dragostea îmi udă inima ca o ploaie de primăvară, îmi lasă amintiri de neșters, iar cu acele cuvinte care îmi spun să uit, visez la un alt vis care nu are nicio legătură cu mine.
Despărțirea îmi udă ochii ca ploaia de iarnă, lasă doar cicatrici care nu pot fi șterse, iar tu visezi la fericire care nu are nicio legătură cu mine cu cuvintele pe care le lași.