Mai multe piese de la SixTONES
Descriere
こっから (カラオケ) (原曲歌手:SixTONES) · 歌っちゃ王
こっから(カラオケ) (原曲歌手:SixTONES)
Autor: 佐伯youthK
Compozitor: 佐伯youthK
Versuri și traducere
Original
Yeah! Hey, boy! 平凡にborn in theニッポン 産声オギャー行く先は荒野
ノーマル以下が如何にして 地下深く眠る鉱脈掘れますか?
知るか!伸るか反るかしかねぇこの世の中 確かな価値観など無価値か
カッとなったってこの葛藤でうまれた takeはcutできん yo
I can't be someone else, oh, I know, I know
このブレーキを 壊したいの したいの
これだけじゃやれねぇってわかってる
でもこれしかねぇから これにかかってる
間違ってる未来でも俺には光ってる let it fire!
燃やすこの闘志 その鉄格子ぶち壊し
どうしようもないままが自分なんだ(yeah なんだ)
こっから始まんだ(始まんだ)
いつかの童心もって努力し
夢と相思相愛になれるはずなんだ(yeah なんだ)
こっから、こっから始まんだ
Yo! 一二三四 順番通り
行ってないだけで予定通り
ローリンローリン 転がってけ
よりどりみどりの一生
一二三四 順番通り
行ってないだけで予定通り
ローリンローリン 転がってけ yo
こっから始まんだ
'Ey こっから?どっから?わからん だって燃料自体はすっからかん
こらアカンわ 楽観し簡単にゃ済まぬまさに難関
一人になりたくても人だらけ さらけ出すにも一苦労なわけ
聞かれたくない サイレンピーポー でもどこ行ったって「人人人」
黄色信号でずっと進行 辛抱した先は歩こうぜレッドカーペット
タリラリラリラッタ come on!
よりどりミドリってさっき言ったろ?明日ありと思う心の仇桜
生きてることが青天の霹靂 しかし悔しさで黒く燃える腹ん中
燃やせ 燃やせ 燃やせ
燃やすこの闘志 その鉄格子ぶち壊し
どうしようもないままが自分なんだ(yeah なんだ)
こっから始まんだ(始まんだ)
いつかの童心もって努力し
夢と相思相愛になれるはずなんだ(yeah なんだ)
こっから、こっから始まんだ
Take it to the bridge
「俺、悪くない なんも間違ってない」
自分じゃない何かのせいにしたい
天才じゃないの ダッセ わかんなさい
これ フィクションじゃない よく見なさい 天賦の才などない
でも やめられないみたい あたしゃ阿呆か馬鹿みたい
見てみたいこっから燃える未来
メラメラ まだまだ 自分で決めつけんな限界
探せお前の正解 本当の自分なんて居やしねぇ yo!
高くなきゃダメ 低くてはダメ って思い込んでることこそがダメ
好きこそ物の上手なれ で次こそ終える根比べ
I can't be someone else, oh, I know, I know
このブレーキを 壊したいの したいの
Oh しのごの言わずに動け 道なき道ほど進め
劣等も嫉妬も叱咤なる燃料 let it fire!
燃やすこの闘志 その鉄格子ぶち壊し
どうしようもないままが自分なんだ(yeah なんだ)
こっから始まんだ(始まんだ)
いつかの童心もって努力し
夢と相思相愛になれるはずなんだ(yeah なんだ)
こっから、こっから始まんだ
Yo! 一二三四 順番通り
行ってないだけで予定通り
ローリンローリン 転がってけ
よりどりみどりの一生
一二三四 順番通り
行ってないだけで予定通り
ローリンローリン 転がってけ yo
こっから始まんだ
Traducere în română
Da! Hei, băiete! Născut de obicei în Japonia, primul meu strigăt este să merg în sălbăticie.
Cum poate o persoană subnormală să exploateze un filon de minereu ascuns în adâncul pământului?
Cine ştie! În această lume care nu poate decât să crească sau să se deformeze, valorile solide sunt lipsite de valoare?
Chiar dacă mă enervez, nu pot tăia preluarea care sa născut din acest conflict, yo
Nu pot fi altcineva, o, știu, știu
Vreau să sparg această frână.
Știu că nu pot face asta singur
Dar asta este tot ce am, așa că mă bazez pe asta
Chiar dacă viitorul este greșit, pentru mine strălucește! Lasă-l să se aprindă!
Acest spirit de luptă arzător, voi sparge acele bare de fier.
Sunt neputincios (da)
Începe de aici (începe)
Am făcut un efort cu inima copilăriei
Ar trebui să ne putem îndrăgosti unul de celălalt în visele noastre (da)
Se începe de aici, de aici
Yo! 1234 În ordine
După cum era planificat, pur și simplu nu merg
Rollin rollin rulează departe
O viață plină de verdeață
1234 în ordine
După cum era planificat, pur și simplu nu merg
Rollin rollin roll yo
De aici începe
'Ei de aici? De unde? Nu știu, pentru că combustibilul în sine este complet inutil.
Doamne, aceasta este o sarcină dificilă care nu poate fi rezolvată cu ușurință prin optimism.
Chiar dacă vrei să fii singur, sunt atât de mulți oameni în jur încât este greu să te deschizi.
Nu vreau să aud de Siren Peep, dar indiferent unde mă duc, sunt o ființă umană.
Continuați pe semaforul galben, aveți răbdare și să mergem pe covorul roșu
Tali-li-li-li-li-ta haide!
Nu am spus doar "Yoridori Midori"? În inima mea înflorește cireșul inamic care cred că va exista mâine
A fi în viață este ca un șurub din albastru, dar stomacul meu arde în negru de regret.
Arde, arde, arde
Acest spirit de luptă arzător, voi sparge acele bare de fier.
Sunt neputincios (da)
Începe de aici (începe)
Am făcut un efort cu inima copilăriei
Ar trebui să ne putem îndrăgosti unul de celălalt în visele noastre (da)
Se începe de aici, de aici
Du-l la pod
„Nu sunt rău, nu e nimic în neregulă cu mine”.
Vreau să dau vina pe altceva decât pe mine
Nu ești un geniu, Dasse, nu înțeleg.
Aceasta nu este ficțiune. Privește cu atenție. Nu există un talent natural.
Dar se pare că nu mă pot opri, mă simt ca un idiot
Vreau să văd viitorul arzând de aici
Mela mela, încă trebuie să mă decid asupra propriilor limite.
Găsește-ți răspunsul corect, nu există eu adevărat, yo!
Singurul lucru care este greșit este să crezi că trebuie să fie mare și că nu poate fi scăzut.
Dragostea este ceea ce te face bun la lucruri, așa că data viitoare vom termina comparația
Nu pot fi altcineva, o, știu, știu
Vreau să sparg această frână.
Oh, mișcă-te fără să-ți spună Shinogo, mergi mai departe cât nu există cale.
Inferioritatea și gelozia sunt combustibil pentru a mustra, lasă-l să tragă!
Acest spirit de luptă arzător, voi sparge acele bare de fier.
Sunt neputincios (da)
Începe de aici (începe)
Am făcut un efort cu inima copilăriei
Ar trebui să ne putem îndrăgosti unul de celălalt în visele noastre (da)
Se începe de aici, de aici
Yo! 1234 În ordine
După cum era planificat, pur și simplu nu merg
Rollin rollin rulează departe
O viață plină de verdeață
1234 în ordine
După cum era planificat, pur și simplu nu merg
Rollin rollin roll yo
De aici începe