Mai multe piese de la BUSHIDO ZHO
Descriere
Compozitor: Попков Никита
Liric: Маскуров Жоас
Versuri și traducere
Original
А!
Wicks on the beat. Yeah.
А, а, yeah.
Мы летим, и я ближе к небу.
Yeah, а, слушай, а, слушай.
Ай, разделываю как стейк в рестике, сижу на веранде с Евой, люблю тебя так же сильно, как и в день первый, как и в день встречи.
Царапали руки и плечи, твои глаза на моих запястьях и шепот о встрече.
Полумесяц на небе, пусть он светит нам ночью, я всегда буду на рэпе между дел, между прочим. Когда готовишь на кухне, я обниму тебя сзади.
Хочу твои поцелуи в нашей большой светлой хате. Тропинка, дождь и Париж.
Зачем ты грустишь? Я всегда буду рядом. Обними, мой малыш.
Эй, эй, когда деньги говорят, я могу перевести это.
Мне не важен language, Бушидо Джо и Rampage. У меня сил много в стоке, по хуям на стейджах.
Мой лейбл не был major, в душе еще тинейджер.
Помнишь, я катал на деке, такой себя скейтер, бэйби? Если я умру сегодня, то хочу смотреть на небо.
Одна цель, два глаза, где бы я не был, где бы я не был, где бы я. . . Это больнее, чем выстрел из пистолета Стечкин.
Это больно слышать, это больно знать. К сожалению, под небом ничего не вечно.
Порой плачет ребенок, а порою плачет мать. Мама Дани на небе, мы в городе, что на Волге.
Говорят, мужчины не плачут, но почему воют волки?
Мы топчем ноги, я walker, вдыхаю грусть, типа smoker. Это нельзя взять и бросить, и только память на фото. Ты справишься.
Listen, ай.
Traducere în română
O!
Fitile pe ritm. Da.
Ah, ah, da.
Zburăm, iar eu sunt mai aproape de cer.
Da, ah, ascultă, ah, ascultă.
A, te tai ca o friptură într-un resto, stau pe verandă cu Eva, te iubesc la fel de mult ca în prima zi, ca în ziua în care ne-am întâlnit.
Mi-ai zgâriat brațele și umerii, ochii tăi pe încheieturile mele și șoapte despre o întâlnire.
Semiluna pe cer, lăsați-o să strălucească pentru noi noaptea, voi fi mereu pe rap între ele, apropo. Când gătești în bucătărie, te voi îmbrățișa din spate.
Vreau sărutările tale în casa noastră mare și luminoasă. Calea, ploaie și Paris.
De ce esti trist? Voi fi mereu acolo. Îmbrățișează-mi copilul.
Hei, hei, când banii vorbesc, îl pot traduce.
Nu-mi pasă de limbaj, Bushido Joe sau Rampage. Am multă forță în stoc, nu-mi pasă de sticurile de pe scene.
Eticheta mea nu era majoră, eram încă adolescent la suflet.
Îți amintești, am patinat pe punte, eram așa un patinator, iubito? Dacă mor astăzi, vreau să mă uit la cer.
Un singur scop, doi ochi, oriunde aș fi, oriunde aș fi, oriunde aș fi. . . Este mai dureros decât o lovitură de la un pistol Stechkin.
Ma doare sa auzi, ma doare sa stii. Din păcate, nimic nu durează pentru totdeauna sub cer.
Uneori un copil plânge, iar uneori o mamă plânge. Mama lui Dani este în rai, noi suntem într-un oraș de pe Volga.
Se spune că bărbații nu plâng, dar de ce urlă lupii?
Ne călcăm picioarele, sunt un mers, inhalez tristețea, ca un fumător. Acest lucru nu poate fi luat și abandonat, ci doar o amintire în fotografie. Te poți descurca.
Ascultă, ah.