Descriere
Interpret asociat: Delano Duncker
Compozitor, textier: Robert Vredeveld
Versitor, compozitor: Jeroen Russchen
Producător, inginer de înregistrare: Manfred Jongenelis
Versuri și traducere
Original
Twaalf uur middernacht, haar jurkje die was zwart.
Ik nam de gok en liep op haar af. Zij zette alles in op rood. Ik zei: 'dat doe ik ook.
' Haar pokerface verdween voor een lach. 'K weet dat ze verslavend voor me is.
Nu gaan we samen voor de winst.
Ik geef me over, speel open kaart, maar daarin schuilt het gevaar.
Ja, ik wil alles, alles of niets. Ik wil alles, alles of niets.
Jij bent de jackpot. Ik speel niet op quitte. Of ik nou win of verlies.
Ja, ik wil alles, alles of niets.
Geef me alles, alles of niets. Ik wil je hart.
Voor minder ga ik niet. Geef me alles of niets.
Ik voel de spanning stijgen. Ben jij straks de mijne? Oh, ik bluf me hier wel doorheen.
Op jou zet ik me zinnen. Ik wil dit spel nu winnen. Jij bent de jackpot.
Ik neem je mee. 'K weet dat ze verslavend voor me is.
Nu gaan we samen voor de winst.
Ik geef me over, speel open kaart, maar daarin schuilt het gevaar. Ja, ik wil alles, alles of niets.
Ik wil alles, alles of niets. Jij bent de jackpot.
Ik speel niet op quitte. Of ik nou win of verlies.
Ja, ik wil alles, alles of niets. Geef me alles, alles of niets. Ik wil je hart.
Voor minder ga ik niet.
Geef me alles of niets.
Alles, alles of niets. Jij bent de jackpot.
Ik speel niet op quitte. Of ik nou win of verlies.
Ja, ik wil alles, alles of niets. Geef me alles, alles of niets. Ik wil je hart.
Voor minder ga ik niet. Geef me alles of niets.
Traducere în română
La douăsprezece miezul nopții, rochia ei era neagră.
Am riscat și m-am apropiat de ea. Ea a pariat totul pe roșu. Am spus: „Si eu fac asta.
Fața ei de poker a dispărut pentru un zâmbet. Știu că dă dependență de mine.
Acum mergem împreună spre victorie.
Mă predau, vino curat, dar aici se află pericolul.
Da, vreau totul, totul sau nimic. Vreau totul, totul sau nimic.
Tu ești jackpot-ul. Nu sunt de pragul de rentabilitate. Indiferent dacă câștig sau pierd.
Da, vreau totul, totul sau nimic.
Dă-mi totul, totul sau nimic. Vreau inima ta.
Nu mă voi mulțumi cu mai puțin. Dă-mi totul sau nimic.
Simt tensiunea crescând. Vei fi al meu în curând? Oh, îmi fac cacealma prin asta.
Mi-am pus ochii pe tine. Vreau să câștig acest joc acum. Tu ești jackpot-ul.
te iau eu. Știu că dă dependență de mine.
Acum mergem împreună spre victorie.
Mă predau, vino curat, dar aici se află pericolul. Da, vreau totul, totul sau nimic.
Vreau totul, totul sau nimic. Tu ești jackpot-ul.
Nu sunt de pragul de rentabilitate. Indiferent dacă câștig sau pierd.
Da, vreau totul, totul sau nimic. Dă-mi totul, totul sau nimic. Vreau inima ta.
Nu mă voi mulțumi cu mai puțin.
Dă-mi totul sau nimic.
Totul, totul sau nimic. Tu ești jackpot-ul.
Nu sunt de pragul de rentabilitate. Indiferent dacă câștig sau pierd.
Da, vreau totul, totul sau nimic. Dă-mi totul, totul sau nimic. Vreau inima ta.
Nu mă voi mulțumi cu mai puțin. Dă-mi totul sau nimic.