Mai multe piese de la Poli
Descriere
Lansat pe: 2026-01-16
Versuri și traducere
Original
Sen en kıyak maddeydin be gülüm ve ben de sana müptezeldim.
Ağzım bozuk biraz kavgalarda küfrederdim. Tanır sokak beni, asımllarımı üzerdim.
Bir sana kıyamadım çünkü sen çok güzeldin. Ben demezsem de kankaların demiştir.
Kaldır artık resimleri, profili değiştir. Sevmiyordu beni arkadaşların.
Çünkü manitası bir tenhada benden dayak yemiştir. Hmm, artık olamayız anladım.
Buna karar vermek için iki gece yatmadım. Şimdi atıyorum ismine bir çizik gülüm.
Korkma, bu kez kollarıma faça falan atmadım. Şimdi giy o istediğin krobu.
Al yanına sev sana hiç karışmayan bir topu.
Ben sana gülüm diyordum, inansan hak etmiyormuşsun kızım kurumuş tek bir otu. Elimde yok lale ama isteseydin yanardı bu yedi asım mahalle.
İnan ben çok düşündüm gülüm. İnan sade bir gecede gelmedim bu hale.
Dün gece kuruldum hayale. İnan senden bir başkası yanıma hiç yakışmaz.
Artık vurulsa da bir köşede bak yine de dönmez geri, polis senle barışmaz.
Benim yollarımda bela, senin yollarında çiçekler ve güzellikler olsun. Hani sen edemezdin veda?
Söylesene gülüm, şimdi nasıl yapıyorsun? Benim kollarımda ceza, sol yanımda ceza.
Sen orada yatıyorsun. Ağzıma kafa tutuyorsun. Sonra gidip bir kadına tek vuruluyorsun.
Sen en kıyak maddeydin be gülüm ve ben de sana müptezeldim.
Ağzım bozuk biraz kavgalarda küfrederdim. Tanır sokak beni, asımllarımı üzerdim.
Bir sana kıyamadım çünkü sen çok güzeldin. Ben demezsem de kankaların demiştir.
Kaldır artık resimleri, profili değiştir. Sevmiyordu beni arkadaşların.
Sen en kıyak maddeydin be gülüm ve ben de sana müptezeldim.
Ağzım bozuk biraz, kavgalarda küfrederdim. Tanır sokak beni, asımllarımı üzerdim.
Bir sana kıyamadım çünkü sen çok güzeldin. Ben demezsem de kankaların demiştir.
Kaldır artık resimleri, profili değiştir. Sevmiyordu beni arkadaşların.
Çünkü manitası bir tenhada benden dayak yemiştir.
Traducere în română
Ai fost cel mai bun lucru, draga mea, iar eu eram dependent de tine.
Eram cam prost și obișnuiam să înjur în timpul luptei. Străzile m-au cunoscut, mi-aș supăra subalternii.
Nu te-aș putea urî pentru că ești atât de frumoasă. Chiar dacă nu am spus-o, au spus-o prietenii tăi.
Eliminați pozele și schimbați profilul. Prietenii tăi nu m-au plăcut.
Pentru că prietena lui a fost bătută de mine în timp ce era singură. Hmm, înțeleg că nu mai putem fi.
Am stat două nopți să decid asta. Acum las o zgârietură pe numele tău, trandafirul meu.
Nu-ți fie teamă, de data asta nu mi-am aruncat nimic în brațe. Acum poartă cămașa pe care o dorești.
Ia o minge cu tine și iubește-o, nu te va interfera niciodată.
Îți spuneam trandafirul meu, dacă mă crezi, fiica mea, nu meriți o singură iarbă uscată. Nu am lalele, dar dacă ai vrea, acest cartier cu șapte etaje ar arde.
Crede-mă, m-am gândit mult, draga mea. Crede-mă, nu am ajuns la acest punct peste noapte.
Am avut un vis aseară. Crede-mă, oricine în afară de tine nu mi s-ar potrivi deloc.
Chiar dacă va fi împușcat într-un colț, tot nu se va întoarce, poliția nu se va împăca cu tine.
Să fie necazuri în căile mele, flori și frumusețe în căile tale. Știi, nu ai putut să-ți spui la revedere?
Spune-mi dragă, ce mai faci acum? Pedeapsa în brațele mele, pedeapsa în partea stângă.
Tu stai intins acolo. Îmi provoci gura. Apoi te duci și lovești o femeie singură.
Ai fost cel mai bun lucru, draga mea, iar eu eram dependent de tine.
Eram cam prost și obișnuiam să înjur în timpul luptei. Străzile m-au cunoscut, mi-aș supăra subalternii.
Nu te-aș putea urî pentru că ești atât de frumoasă. Chiar dacă nu am spus-o, au spus-o prietenii tăi.
Eliminați pozele și schimbați profilul. Prietenii tăi nu m-au plăcut.
Ai fost cel mai bun lucru, draga mea, iar eu eram dependent de tine.
Eram cam prost gura, obișnuiam să înjur în timpul luptei. Străzile m-au cunoscut, mi-aș supăra subalternii.
Nu te-aș putea urî pentru că ești atât de frumoasă. Chiar dacă nu am spus-o, au spus-o prietenii tăi.
Eliminați pozele și schimbați profilul. Prietenii tăi nu m-au plăcut.
Pentru că prietena lui a fost bătută de mine în timp ce era singură.