Mai multe piese de la CEYLO
Descriere
Interpret asociat: Alpsta & CEYLO
Producător, textier, interpret asociat, vocal: Alpsta
Vocal, interpret asociat, textier: CEYLO
Compozitor, producător: Erdinç Güzelcan
Compozitor: Ekin Doga Alpsar
Versuri și traducere
Original
İnandığım şeyler yok olduğunda, kendim hep bıraktım, büyüdüm, attım zarlar.
Kimse umurumda değil, inan ki anlamsız. Primadonna olmuş herkes, yok ki candan.
Bense kovalıyordum, bulmak da zor.
Savaşıyordum, her gece farklı bir rol. Bol derdim çok, bak hiç kimsem yok. Geri dönmek de zor.
Bunaldım harbi çıkış yok! Daraldım, çıkış yok, karardı odalar. Bunaldım, çıkış yok.
Geçti çok zaman da. . .
Kaldım bir o kadar yabancı, hep saf dışı kalan. Çoook zaman geçti bak, koskoca hayat.
Şu düştüğün hale bir bak, şu düştüğün hale bir bak, şu düştüğün hale bir bak.
Çoook zaman geçti bak, koskoca hayat.
Şu düştüğün hale bir bak, şu düştüğün hale bir bak, şu düştüğün hale bir bak.
Uyku tutmaz, kaç gecem piç oldu. Kafamda yoktu hiçbir şey, seninle hayli doldu.
Kursakta kaldı hevesler ve hiçbir çıkış yoktu.
Sen de gittin, bıraktın, ben her şeyimden oldum. Çok savaştım, durdum, hepsi yerinden oldu.
Çok da yordu, bırakmadı, hep peşimde kurgu. Geçmişten gelen uydu, sanki benim değil duygu.
Hep elimdekinden oldum, bitmedi kendimle sorgum.
Bunaldım harbi çıkış yok, daraldım çıkış yok. Karardı odalar, geçti çok zaman da. . .
Kaldım bir o kadar yabancı, hep saf dışı kalan.
Çoook zaman geçti bak, koskoca hayat.
Şu düştüğün hale bir bak, şu düştüğün hale bir bak, şu düştüğün hale bir bak.
Çoook zaman geçti bak, koskoca hayat.
Şu düştüğün hale bir bak, şu düştüğün hale bir bak, şu düştüğün hale bir bak. Şu düştüğün hale bir bak.
Traducere în română
Când lucrurile în care credeam au dispărut, am lăsat mereu drumul, am crescut și am aruncat zarurile.
Nu-mi pasă de nimeni, crede-mă, nu are sens. Toți cei care au devenit primadonă, indiferent de ce.
Îl urmăream, e greu de găsit.
Mă luptam, un rol diferit în fiecare seară. Am multe necazuri, uite, nu am pe nimeni. De asemenea, este greu să te întorci.
Sunt copleșit, nu există o ieșire reală! Eram înghesuit, nu era nicio ieșire, camerele erau întunecate. Sunt copleșit, nu există nicio ieșire.
A trecut mult timp. . .
Am fost lăsat ca un străin, mereu lăsat afară. Uite, a trecut atât de mult timp, viața este atât de mare.
Uită-te la ce ești, uită-te la ce ești, uită-te la ce ești.
Uite, a trecut atât de mult timp, viața este atât de mare.
Uită-te la ce ești, uită-te la ce ești, uită-te la ce ești.
Nu pot dormi, de câte nopți am fost un nenorocit? Nu era nimic în capul meu, era atât de plin de tine.
Dorințele au rămas blocate în recoltă și nu a existat nicio ieșire.
Ai plecat și tu, m-ai lăsat, am pierdut totul. Am luptat din greu, m-am oprit, toți au fost strămutați.
M-a obosit atât de mult, nu m-a lăsat să plec, ficțiunea m-a urmărit mereu. Este un satelit din trecut, un sentiment de parcă nu este al meu.
Întotdeauna am fost ceea ce am avut, nu am terminat niciodată să mă întreb.
Sunt copleșit, nu există o cale de ieșire reală, mă plictisesc, nu există nicio ieșire. Camerele au devenit întunecate, a trecut mult timp. . .
Am fost lăsat ca un străin, mereu lăsat afară.
Uite, a trecut atât de mult timp, viața este atât de mare.
Uită-te la ce ești, uită-te la ce ești, uită-te la ce ești.
Uite, a trecut atât de mult timp, viața este atât de mare.
Uită-te la ce te afli, uită-te la ce te afli, uită-te la ce te afli. Uită-te la situația în care te afli.