Descriere
Producator: Yan Wagner
Inginer de masterat: Benjamin Joubert
Inginer mixaj: David Mestre
Fotograf: SMITH
Muzician de studio: Rémi Foucard
Muzician de studio: Marc Lapeyre
Muzician de studio: Octavio Angarita
Compozitor: Yan Wagner
Liric: Yan Wagner
Versori: Malik Djoudi
Versuri și traducere
Original
Regarde-moi, les années se transforment en secondes.
Autour de toi, les années se mêlent et se confondent.
Et je nous vois voyager vers d'autres mondes, légers et droits.
Pourtant, les larmes nous inondent.
Oh oui!
Serons-nous seuls pour l'éternité?
Serons-nous seuls pour rien?
Emmène-moi, là où tous les corps se confondent.
Je saurai attendre le temps, attendre sans que nos voix se répondent.
Emmène-moi, là où tous les corps se répondent.
Je saurai attendre le temps, attendre sans que nos voix se confondent.
Bénie de moi, -si je perds la raison.
-Serons-nous -seuls?
-Regarde-moi, ton regard me nourrit et me féconde.
Serons-nous seuls pour l'éternité?
Oh, serons-nous seuls pour rien?
Traducere în română
Uită-te la mine, anii se transformă în secunde.
În jurul tău, anii se amestecă și se contopesc.
Și ne văd călătorind în alte lumi, ușoare și drepte.
Cu toate acestea, lacrimile ne inundă.
Oh da!
Vom fi singuri pentru eternitate?
Vom fi singuri degeaba?
Du-mă acolo unde toate corpurile se contopesc.
Voi ști să aștept timpul, să aștept fără ca vocile noastre să ne răspundă una la alta.
Luați-mă, acolo unde toate corpurile răspund între ele.
Voi ști să aștept timpul, să aștept fără ca vocile noastre să se încurce.
Binecuvântat pe mine, - dacă îmi pierd mințile.
- Vom fi singuri?
-Uită-te la mine, privirea ta mă hrănește și mă fecundează.
Vom fi singuri pentru eternitate?
Oh, vom fi singuri degeaba?