Mai multe piese de la Tommy Olivencia y Su Orquesta
Descriere
Uneori, cel mai bun mod de a spune„hasta nunca” este să ridici paharul și să ciocnești cu privirea cu cineva care înțelege și el: a fost dureros, dar frumos. Cântecul nu este despre ea. Și nici despre el. Ci despre momentul în care două inimi se înțeleg să fie puternice, să nu-și amintească și pur și simplu... să lase să treacă. Fără scene, fără finale zgomotoase – doar un toast pentru cea al cărei nume nu mai poate fi rostit fără un gust de vină și vinovăție. Brindemos por ella. Și pentru că, totuși, știm să ne luăm rămas bun frumos.
Versuri și traducere
Original
Quiero que brindemos por ella,
después de todo es mejor
que nunca sepa la pena
que compartimos tú y yo.
Quiero que brindemos por ella,
que el vino mate el dolor,
quema de mí esta tristeza,
no la amistad de los dos.
Que nunca sepa el amor que sentimos,
que nunca sepa que estamos perdidos...
Por ella. Por ella.
Déjala y piensa que nunca existió,
alza tu copa y brindemos por ella.
Quiero que brindemos por ella,
que el tiempo borre su amor,
que en el recuerdo se pierda
la pena que nos dejó.
Que el vino mate el dolor,
quema de mí esta tristeza,
no la amistad de los dos.
Que nunca sepa el amor que sentimos,
que nunca sepa que estamos perdidos...
Por ella. Por ella.
Déjala y piensa que nunca existió,
alza tu copa y brindemos por ella.
Que nunca sepa el amor que sentimos,
que nunca sepa que estamos perdidos...
Por ella. Por ella.
Alcemos nuestras copas y brindemos por ella.
Alza tu copa y brindemos, las penas olvidaremos.
Alcemos nuestras copas y brindemos por ella,
para borrar esta pena, sírveme una copa llena.
Alcemos nuestras copas y brindemos por ella.
Piensa que nunca existió,
que en tu recuerdo se pierda...
Brindemos por ella.
Traducere în română
Vreau să ciocnim pentru ea,
Până la urmă e mai bine
Să nu afle niciodată durerea
Pe care o împărțim tu și eu.
Vreau să ciocnim pentru ea,
Vinul să ne ucidă durerea,
Arde din mine tristețea asta,
Nu prietenia noastră.
Să nu afle niciodată dragostea pe care o simțim,
Să nu afle niciodată că suntem pierduți...
Pentru ea. Pentru ea.
Las-o și gândește că n-a existat niciodată,
Ridică-ți paharul și ciocnim pentru ea.
Vreau să ciocnim pentru ea,
Timpul să-i șteargă dragostea,
În amintire să se piardă
Durerea pe care ne-a lăsat-o.
Vinul să ne ucidă durerea,
Arde din mine tristețea asta,
Nu prietenia noastră.
Să nu afle niciodată dragostea pe care o simțim,
Să nu afle niciodată că suntem pierduți...
Pentru ea. Pentru ea.
Las-o și gândește că n-a existat niciodată,
Ridică-ți paharul și ciocnim pentru ea.
Să nu afle niciodată dragostea pe care o simțim,
Să nu afle niciodată că suntem pierduți...
Pentru ea. Pentru ea.
Să ridicăm paharele și să ciocnim pentru ea.
Ridică-ți paharul și să ciocnim, necazurile le vom uita.
Să ridicăm paharele și să ciocnim pentru ea,
Pentru a șterge această durere, toarnă-mi un pahar plin.
Să ridicăm paharele și să ciocnim pentru ea.
Gândește că n-a existat niciodată,
În amintirea ta să se piardă...
Ciocnim pentru ea.