Mai multe piese de la Judika
Descriere
Artista principală: Judika
Producător: Semesta Records
Producator: Rian Ekky Pradipta
Compozitor: Muhammad Reza Rizqi Abadi
Text: Melinda Eka Jaya
Versuri și traducere
Original
Cinta memberi kepahitan.
Cinta menghadirkan rindu.
Di situlah hadir kenangan yang menjatuhkan air mata.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Huuu. . .
Teori cinta yang aku paham, mulai terasa perlahan.
Tanpa diduga, cinta pun datang.
Cinta itu telah tumbuh.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Hmmm. . .
Cinta yang datangnya tak terduga.
Traducere în română
Dragostea dă amărăciune.
Dragostea aduce dor.
Acolo vin amintirile care aduc lacrimi.
Vibrațiile iubirii au început să se simtă, un sentiment pe care nu l-am mai simțit până acum.
Am început să fiu uimit de iubire, am fost captivat de dragostea care a venit pe neașteptate.
Boo. . .
Teoria iubirii pe care o înțeleg, începe să se simtă încet.
În mod neașteptat, a venit dragostea.
Acea dragoste a crescut.
Vibrațiile iubirii au început să se simtă, un sentiment pe care nu l-am mai simțit până acum.
Am început să fiu uimit de iubire, am fost captivat de dragostea care a venit pe neașteptate.
Vibrațiile iubirii au început să se simtă, un sentiment pe care nu l-am mai simțit până acum.
Am început să fiu uimit de iubire, am fost captivat de dragostea care a venit pe neașteptate.
Hmmm. . .
Iubire care vine pe neașteptate.