Mai multe piese de la New Found Glory
Descriere
Producător, producător de studio: Steve Evetts
Inginer de amestecare: Neal Avron
Inginer de mastering: Kris Crummett
Versuri și traducere
Original
Oh!
A working model, a proving ground. From outside you could hear the sound.
The club owner stole the cash Strike back, kick the ceiling down.
I can still smell the beer on the floors and see stains from the bloody noses.
Such a backwards way for a good time. It was our home, our time.
How did we make it out alive? Looking back, was it fun or crime? Some of the best years of our lives.
Some of the best years of our lives.
A dance floor or a boxing ring. A problem, let him hear you scream
A backhand or your car was smashed
You couldn't say things you didn't mean.
I can still smell the beer on the floors and see stains from the bloody noses.
The bathroom door barely hanging on, never cleaned on its last hinges.
If we had the time, I could tell you a thousand stories.
Such a backwards way for a good time. It was our home, our time.
How did we make it out alive? Looking back, was it fun or crime? Some of the best years of our lives.
Our home, our time. How did we make it out alive?
Looking back, was it fun or crime? Some of the best years of our lives.
It's good to be alive.
Right now!
A different time, a different place. It's good to be alive.
A different time, a different place. It's good to be alive.
Florida, Florida. Florida, Florida.
Our home, our time. How did we make it out alive?
Looking back, was it fun or crime? Some of the best years of our lives. Our home, our time.
How did we make it out alive? Looking back, was it fun or crime?
Some of the best years of our lives.
Some of the best years of our lives.
Some of the best years of our lives
Traducere în română
Oh!
Un model de lucru, un teren de probă. Din afară se auzea sunetul.
Proprietarul clubului a furat banii. Strike back, dă tavanul în jos.
Încă mai simt mirosul de bere pe podea și văd pete de pe nasurile sângeroase.
Un astfel de drum înapoi pentru un timp bun. Era casa noastră, timpul nostru.
Cum am ieșit în viață? Privind în urmă, a fost distracție sau crimă? Unii dintre cei mai buni ani din viața noastră.
Unii dintre cei mai buni ani din viața noastră.
Un ring de dans sau un ring de box. O problemă, lasă-l să te audă țipând
Un revers sau mașina ta a fost spartă
Nu puteai spune lucruri la care nu ai vrut să spui.
Încă mai simt mirosul de bere pe podea și văd pete de pe nasurile sângeroase.
Ușa băii abia atârnă, niciodată curățată de ultimele sale balamale.
Dacă am avea timp, ți-aș putea spune o mie de povești.
Un astfel de drum înapoi pentru un timp bun. Era casa noastră, timpul nostru.
Cum am reușit să ieșim în viață? Privind în urmă, a fost distracție sau crimă? Unii dintre cei mai buni ani din viața noastră.
Casa noastră, timpul nostru. Cum am reușit să ieșim în viață?
Privind în urmă, a fost distracție sau crimă? Unii dintre cei mai buni ani din viața noastră.
E bine să fii în viață.
Chiar acum!
Un alt timp, un alt loc. E bine să fii în viață.
Un alt timp, un alt loc. E bine să fii în viață.
Florida, Florida. Florida, Florida.
Casa noastră, timpul nostru. Cum am ieșit în viață?
Privind în urmă, a fost distracție sau crimă? Unii dintre cei mai buni ani din viața noastră. Casa noastră, timpul nostru.
Cum am reușit să ieșim în viață? Privind în urmă, a fost distracție sau crimă?
Unii dintre cei mai buni ani din viața noastră.
Unii dintre cei mai buni ani din viața noastră.
Unii dintre cei mai buni ani din viața noastră