Mai multe piese de la Lune
Descriere
Versitor, interpret asociat, compozitor: Lune
Versitor, compozitor: Jordi Sanseverino
Inginer de înregistrări, producător, compozitor, textier: Lyfrix
Producător, compozitor, textier: Conte
Compozitor, textier: Pantha
Inginer mastering, inginer mixaj: Alex Isaak
Versuri și traducere
Original
Wie soll ich atmen, wenn du nicht da bist?
Wie soll ich schlafen, wenn nicht in dein'n Armen?
Lass mich nicht los
Bitte lass mich nicht los
Ich lauf die Straßen auf und ab, du bist nicht da (uh)
Ich wart auf eine Nachricht, dass du mich vermisst (uh)
Egal, wo du auch warst, ich bin gefahr'n, sogar bei Nacht
Deine Sachen in mei'm Schrank, doch ich zieh sie nicht mehr an
Sag, wie lang ich auf dich warten muss
Und wie oft ich dir noch sagen muss
Ich werd an dich denken bis zum letzten Tag
Auch wenn du geh'n musst, hast du in mei'm Herz ein'n Platz (oh)
Du sagst kein Wort, du schweigst zu viel
Du hast geschwor'n, du bleibst bei mir
Sind fast erfror'n, dir reicht's
Wenn du mich alleinlässt, doch
Wie soll ich atmen, wenn du nicht da bist?
Wie soll ich schlafen, wenn nicht in dein'n Armen?
Lass mich nicht los
Bitte lass mich nicht los
Wie soll ich lieben, wenn du nicht hier bist?
Wie find ich Frieden, wenn wir uns verlieren?
Lass mich nicht los
Bitte lass mich nicht los
Il est quatre heures du matin, j'pense à toi
Il est quatre heures du matin, j'pense à nous
Un dernier rendez-vous, pourquoi t'es pas à cette place?
Ja, du bist überall, nur nicht bei mir
Vielleicht hast du's nicht kapiert
Was das alles mit mir macht
Vor deiner Tür, sag, warum ist dein Licht noch an?
Du zeigst mir dein Gesicht immer um Mitternacht
Sah so oft in den Spiegel und hab dich erkannt
Du machst mich krank
Du sagst kein Wort, du schweigst zu viel
Du hast geschwor'n, du bleibst bei mir
Sind fast erfror'n, dir reicht's
Wenn du mich alleinlässt, doch
Wie soll ich atmen, wenn du nicht da bist?
Wie soll ich schlafen, wenn nicht in dein'n Armen?
Lass mich nicht los
Bitte lass mich nicht los
Wie soll ich lieben, wenn du nicht hier bist?
Wie find ich Frieden, wenn wir uns verlieren?
Lass mich nicht los
Bitte lass mich nicht los
Lass mich nicht los
Lass mich nicht los, los
Lass mich nicht los
Bitte lass mich nicht los
Oh, oh-ah (oh-ah)
Oh-ah
Oh
Traducere în română
Cum ar trebui să respir când nu ești acolo?
Cum ar trebui să dorm dacă nu în brațele tale?
Nu mă lăsa să plec
Te rog nu mă lăsa să plec
Mă plimb în sus și în jos pe străzi, tu nu ești acolo (uh)
Așteptam un mesaj că ți-a fost dor de mine (uh)
Indiferent unde ai fost, am condus, chiar și noaptea
Lucrurile tale sunt în dulapul meu, dar nu le mai port
Spune-mi cât timp trebuie să te aștept
Și de câte ori mai am de spus
Mă voi gândi la tine până în ultima zi
Chiar dacă trebuie să pleci, tot ai un loc în inima mea (oh)
Nu scoți o vorbă, taci prea mult
Ai jurat că vei rămâne cu mine
Aproape ai înghețat de moarte, te-ai săturat
Dacă mă lași în pace, da
Cum ar trebui să respir când nu ești acolo?
Cum ar trebui să dorm dacă nu în brațele tale?
Nu mă lăsa să plec
Te rog nu mă lăsa să plec
Cum ar trebui să iubesc când nu ești aici?
Cum îmi găsesc pacea când ne pierdem unul pe celălalt?
Nu mă lăsa să plec
Te rog nu mă lăsa să plec
Il est quatre hours du matin, j'pense à toi
Il est quatre heures du matin, j'pense à nous
O ultimă întâlnire, pourquoi t'es pas à this place?
Da, ești peste tot, dar cu mine
Poate nu ai înțeles
Ce îmi fac toate astea
În afara ușii tale, spune, de ce este încă aprinsă lumina ta?
Îmi arăți mereu fața ta la miezul nopții
Te-ai uitat în oglindă de atâtea ori și te-ai recunoscut
Îmi faci rău
Nu scoți o vorbă, taci prea mult
Ai jurat că vei rămâne cu mine
Aproape ai înghețat de moarte, te-ai săturat
Dacă mă lași în pace, da
Cum ar trebui să respir când nu ești acolo?
Cum ar trebui să dorm dacă nu în brațele tale?
Nu mă lăsa să plec
Te rog nu mă lăsa să plec
Cum ar trebui să iubesc când nu ești aici?
Cum îmi găsesc pacea când ne pierdem unul pe celălalt?
Nu mă lăsa să plec
Te rog nu mă lăsa să plec
Nu mă lăsa să plec
Nu mă lăsa să plec, lasă-mă
Nu mă lăsa să plec
Te rog nu mă lăsa să plec
Oh, oh-ah (oh-ah)
Oh-ah
Ooh