Mai multe piese de la Alexy Large
Descriere
Lansat pe: 2026-01-08
Versuri și traducere
Original
Combien de mots, combien de paroles tu as pu me dire sans jamais changer?
Combien de fautes, combien de remords?
J'ai tout encaissé, j'ai tout pardonné.
J'ai toujours fait de mon mieux pour ton bonheur, pour tes beaux yeux.
Et j'ai tout fait pour nous deux pendant que toi, tu cherchais mieux.
Et si tu m'aimes, je t'en prie, ne reviens pas.
Oublie-moi si tu m'aimes, ne te retourne pas.
Et si tu aimes, alors dis-moi pourquoi tu joues avec ma peine?
Mais c'est la dernière fois. Non, je veux plus de tout ça, tes va-et-vient.
Je veux plus de tout ça. J'ai toujours donné sans compter.
J'ai toujours aimé sans penser.
J'ai toujours fait de mon mieux pour ton bonheur, pour tes beaux yeux.
Et j'ai tout fait pour nous deux pendant que toi, tu cherchais mieux.
Et si tu m'aimes, je t'en prie, ne reviens pas.
Oublie-moi si tu m'aimes, ne te retourne pas.
Et si tu aimes, alors dis-moi pourquoi tu joues avec ma peine? Mais c'est la dernière fois.
Et si tu m'aimes, ne reviens pas.
Si tu m'aimes, ne reviens pas.
Traducere în română
Câte cuvinte, câte cuvinte ai reușit să-mi spui fără să te schimbi vreodată?
Câte greșeli, câte remuşcări?
Am luat totul, am iertat totul.
Întotdeauna am făcut tot ce am putut pentru fericirea ta, pentru ochii tăi frumoși.
Și am făcut totul pentru amândoi, în timp ce tu căutai ceva mai bun.
Și dacă mă iubești, te rog să nu te mai întorci.
Uită-mă dacă mă iubești, nu te uita înapoi.
Și dacă iubești, atunci spune-mi de ce te joci cu durerea mea?
Dar aceasta este ultima dată. Nu, vreau mai mult din asta, înainte și înapoi.
Vreau mai mult din asta. Am dat mereu fără să număr.
Întotdeauna am iubit fără să mă gândesc.
Întotdeauna am făcut tot ce am putut pentru fericirea ta, pentru ochii tăi frumoși.
Și am făcut totul pentru amândoi, în timp ce tu căutai ceva mai bun.
Și dacă mă iubești, te rog să nu te mai întorci.
Uită-mă dacă mă iubești, nu te uita înapoi.
Și dacă iubești, atunci spune-mi de ce te joci cu durerea mea? Dar aceasta este ultima dată.
Și dacă mă iubești, nu te mai întoarce.
Dacă mă iubești, nu te mai întoarce.