Mai multe piese de la Robin
Descriere
Producator: Luca Fritz
Producător: Can Kiper
Versuri și traducere
Original
Evim nerede? Unuttum. Pardon aşkım, biraz sarhoştum.
Anahtarı unuttum, o yüzden de çok boş konuştum.
Bağlanmakta sorun var ama takılmakta bir sorun var. Bazen de çok hoşlandım ama boş ver, sabah okul var.
Seni gördüm çocukla, sonra kızla, başka kızla.
İlk seferi kargoda, daha kaota, başka kızla.
La la la, la, la, la, la, la! Kırdın kalbimi, hahaha! La la la, la, la, la, la, la!
Kırdın kalbimi, hahaha.
Sürekli sevgilin masada bir kişi. Dört bira yoğunluğunu yıkama bitir.
Seni seviyorum, bunu bil. Söylemedim hiç ama bunu bil.
Seni gördüm çocukla, sonra kızla, başka kızla. İlk seferi kargoda, daha kaota, başka kızla.
La la la, la, la, la, la, la! Kırdın kalbimi, hahaha.
La la la, la, la, la, la, la! Kırdın kalbimi, hahaha.
Traducere în română
Unde este casa mea? Am uitat. Scuze iubire, eram puțin beat.
Am uitat cheia, așa că am spus atâtea prostii.
Există o problemă de conectare, dar există o problemă de blocare. Uneori mi-a plăcut foarte mult, dar nu contează, este școală dimineața.
Te-am văzut cu băiatul, apoi cu fata, cu o altă fată.
Prima sa călătorie a fost în marfă, mai haotică, cu o altă fată.
La la la, la, la, la, la, la! Mi-ai frânt inima, hahaha! La la la, la, la, la, la, la!
Mi-ai frânt inima, hahaha.
Iubitul tău este întotdeauna o singură persoană la masă. Termină de spălat intensitatea a patru beri.
Te iubesc, știi asta. Nu am spus-o niciodată, dar știi asta.
Te-am văzut cu băiatul, apoi cu fata, cu o altă fată. Prima sa călătorie a fost în marfă, mai haotică, cu o altă fată.
La la la, la, la, la, la, la! Mi-ai frânt inima, hahaha.
La la la, la, la, la, la, la! Mi-ai frânt inima, hahaha.