Mai multe piese de la Canbay & Wolker
Descriere
Compozitor Versitor: Mehmet Barış Manço
Compozitor Versitor: Ahmet Orhan Güvenç
Compozitor Versitor: Celal Kamil Güvenç
Compozitor textier: Bahadır Mehmet Akkuzu
Producator de studio: Rapnos
Versuri și traducere
Original
Simsiyah gecenin koynundayım, yapayalnız. Ay, ay, ay!
Uzaklarda bir yerlerde -güneşler doğuyor. -Ne iş hayrola?
Kalem, kağıdım bir de karyola. Tabii tuzunuz kuru, haziranın niye kar boran?
Vallahi ayıp oldu, birden ortadan kayboldun. Bir şey dedim hatırlar mısın?
-Güneşi sevdik ama ay doğdu. -Dönemedim hala evime.
Yine düştük el alem diline.
Gemiyi terk eder olur, herkes gitsin sen kal yerinde.
Simsiyah gecenin koynundayım, yapayalnız. Ay, ay, ay!
Uzaklarda bir yerlerde -güneşler doğuyor. -Ne güzel büyüyorduk değil mi?
Dediler gerekiyor bütün acılara katlanman.
Eşit değildi şartlar, artık beni sen gibiler anlar. Garip bakıyor insanlar, uzakta vuslat yakındır Hicran.
Dönüp arkama -bakmam artık yalan sözlerine kanmam. -Buluşuruz belki günün birinde.
Gözlerim sokaklarda seni arıyor.
Kalmışım tek başıma bir hangi evde? Dön artık dön eve, içim acıyor.
Simsiyah gecenin koynundayım, yapayalnız.
Uzaklarda bir yerlerde güneşler doğuyor.
Simsiyah gecenin koynundayım, yapayalnız. Ay, ay, ay!
Uzaklarda bir yerlerde güneşler doğuyor.
Gün çoktan döndü buralarda ve ben simsiyah bir gecenin koynunda yapayalnız bekliyorum.
Duyuyorum, görüyorum.
Bir gün gelecek dönence, biliyorum.
Traducere în română
Sunt în sânul nopții negre, singur. Da, da, da!
Undeva departe - soarele răsare. -Ce s-a întâmplat?
Pixul meu, hârtia și un pat. Desigur, atenție, de ce ninge în iunie?
Jur, e păcat, ai dispărut brusc. Îți amintești că am spus ceva?
-Ne-a plăcut soarele, dar luna a răsărit. - Încă nu m-am putut întoarce acasă.
Am căzut din nou în limba lumii.
El va abandona nava, toată lumea ar trebui să plece, tu rămâi unde ești.
Sunt în sânul nopții negre, singur. Da, da, da!
Undeva departe - soarele răsare. - Creștem atât de bine, nu-i așa?
Au spus că trebuie să înduri toată durerea.
Condițiile nu erau egale, acum oameni ca tine mă vor înțelege. Oamenii te privesc ciudat, Hicran este departe, reunirea este aproape.
Nu mă voi întoarce și mă voi uita înapoi, nu voi mai cădea în minciunile tale. -Poate ne vom întâlni într-o zi.
Ochii mei te caută pe străzi.
Am ramas singur in ce casa? Întoarce-te acasă acum, doare.
Sunt în sânul nopții negre, singur.
Soarele răsare undeva departe.
Sunt în sânul nopții negre, singur. Da, da, da!
Soarele răsare undeva departe.
Ziua s-a întors deja aici și aștept singur în sânul unei nopți negre.
Aud, văd.
Într-o zi va veni tropicul, știu.