Mai multe piese de la Erkan Süzgün
Descriere
Lansat pe: 2025-12-27
Versuri și traducere
Original
Kaç güneş doğdu, Kaçı battı bilmiyorum
Bir de soluk soluğa kalmanın yorgunluğu
Düşün artık, ne kadar sarhoşundum
Almışım sızıma yerleşen kutsal toprak kokunu
Sustuğum kadarsın
Konuşursam gidersin
Gitme
Soluduğum kadersin
Kesilirse bitersin
Bitme
Tanır beni ellerin
Avuçlarında daldığım derin rüyalara sor
Yakar beni gözlerin
Bunu, içinde kül olduğum o zulmüne yor
Tanır beni ellerin
Avuçlarında daldığım derin rüyalara sor
Yakar beni gözlerin
Bunu, içinde kül olduğum o zulmüne yor
Keşke sabaha birlikte çıkmaya niyet etseydik
Sonra geceyi fürûz eder, birlikte yanardık
Biz, hayallerimizi yaşlandırmaya gittik
Oysa mutlu olurduk, çocukluğumuza dönseydik
Gittiğin kadarsın
Dönsen de anlamazsın
Dönme
Kanadığım kadarsın
Sarsan durduramazsın
Sarma
Tanır beni ellerin
Avuçlarında daldığım derin rüyalara sor
Yakar beni gözlerin
Bunu, içinde kül olduğum o zulmüne yor
Tanır beni ellerin
Avuçlarında daldığım derin rüyalara sor
Yakar beni gözlerin
Bunu, içinde kül olduğum o zulmüne yor
Ya gitme
Ya dönme
Git
Dön
Dön
Traducere în română
Nu știu câți sori au răsărit, câți au apus
Și oboseala de a fi fără suflare
Gândește-te, cât de beat eram
Am simțit mirosul pământului sfânt așezându-se în durerea mea.
Tu ești la fel de mult pe cât eu tac
Dacă vorbesc, vei pleca
nu merge
Tu ești destinul pe care îl respir
Dacă este tăiat, ați terminat
Nu termina
Mâinile tale mă cunosc
Întreabă visele adânci în care mă scufund în palmele tale
Ochii tăi mă ard
Atribuiți asta cruzimii în care am devenit cenuşă.
Mâinile tale mă cunosc
Întreabă visele adânci în care mă scufund în palmele tale
Ochii tăi mă ard
Atribuiți asta cruzimii în care am devenit cenuşă.
Mi-aș dori să intenționăm să ieșim împreună dimineața
Apoi fuzionam noaptea și ardeam împreună
Ne-am dus să ne îmbătrânim visele
Cu toate acestea, am fi fericiți, dacă ne-am întoarce în copilărie
Ești cât de departe mergi
Chiar dacă te întorci, nu vei înțelege
rotatie
Ești la fel de mult ca eu sânger
Dacă tremurați, nu o puteți opri
împachetare
Mâinile tale mă cunosc
Întreabă visele adânci în care mă scufund în palmele tale
Ochii tăi mă ard
Atribuiți asta cruzimii în care am devenit cenuşă.
Mâinile tale mă cunosc
Întreabă visele adânci în care mă scufund în palmele tale
Ochii tăi mă ard
Atribuiți asta cruzimii în care am devenit cenuşă.
Oh, nu pleca
Nu te întoarce
du-te
Întoarce-te
Întoarce-te