Descriere
Compozitor Versitor: Sedat Çatulay
Producator studio: Sedat Atlan
Versuri și traducere
Original
Kızım, nasıl bir aşk hayatın var? Giren var ama çıkan yok sana.
Benim diyen dolu, kalbin boş, ey! N'apim yani sigaramı yaksana.
Bir uçurumdan atlarım bebeğim, ey. Kanatlarım olsa kuralları boz, ah. Demişti kankam bana, hani düştüm.
Lilika ve koko, lilika ve koko ya. Kızım, nasıl bir aşk hayatın var?
Giren var ama çıkan yok sana. Benim diyen dolu, kalbin boş, ey! N'apim yani sigaramı yaksana.
Bir uçurumdan atlarım bebeğim, ey. Kanatlarım olsa kuralları boz, ah.
Demişti kankam bana, hani düştüm. Lilika ve koko, lilika ve koko ya. Yaptığım her şey motto.
Esmer kaymak sanki Rocco. Ey, Tepecik, Murteke, Dayko. Kel mange mange kakko. Doğdum
Tenekeli'de, nasıl bir starım? Senin için güzelim iki sene yatarım.
Gözlerime bak ve yalan söyleme. Ne şukarsın öyle paçanı yutayım, ey. Seni ben isterim bebeğim.
Alamam neden? Saramam neden? Ey, gözlerin beni deli eden.
Benim kara felek ama sor seni bana, ye! İçimde kopan o fırtına diner. Bir gün herkes gider, ey.
Yanağında var gamzeler ve beni mahveder bu gülüşün. Kızım, nasıl bir aşk hayatın var?
Giren var ama çıkan yok sana. Benim diyen dolu, kalbin boş, ey!
N'apim yani sigaramı yaksana. Bir uçurumdan atlarım bebeğim, ey. Kanatlarım olsa kuralları boz, ah.
Demişti kankam bana, hani düştüm. Lilika ve koko, lilika ve koko ya.
Traducere în română
Fată, ce fel de viață amoroasă ai? Sunt oameni care intră, dar nimeni nu iese.
Cel care spune că este al meu este plin, inima ta este goală, o! Ce fac, deci de ce nu-mi aprinzi țigara?
Aș sări de pe o stâncă, iubito, ey. Dacă aș avea aripi, încalcă regulile, ah. Cel mai bun mi-a spus că am căzut.
Lilika și koko, likteka și koko ya. Fată, ce fel de viață amoroasă ai?
Sunt oameni care intră, dar nimeni nu iese. Cel care spune că este al meu este plin, inima ta este goală, o! Ce fac, deci de ce nu-mi aprinzi țigara?
Aș sări de pe o stâncă, iubito, ey. Dacă aș avea aripi, încalcă regulile, ah.
Cel mai bun mi-a spus că am căzut. Lilika și koko, likteka și koko ya. Tot ceea ce fac este motto.
Crema brunetei este ca Rocco. Ei, Tepecik, Murteke, Dayko. Bald mange mange kakko. m-am nascut
În Tenekeli, ce fel de vedetă sunt eu? Pentru tine, frumoasa mea, voi dormi doi ani.
Uită-te în ochii mei și nu minți. De ce nu îndrăznești să mă lași să descopăr așa? Te vreau iubito.
De ce nu pot să-l primesc? De ce nu pot să-l împachetez? Hei, ochii tăi mă înnebunesc.
Soarta mea neagră, dar întreabă-mă și mănâncă-te! Furtuna din mine se va potoli. Într-o zi toată lumea va pleca, hei.
Sunt gropițe pe obrajii tăi și acest zâmbet mă distruge. Fată, ce fel de viață amoroasă ai?
Sunt oameni care intră, dar nimeni nu iese. Cel care spune că este al meu este plin, inima ta este goală, o!
Ce fac, deci de ce nu-mi aprinzi țigara? Aș sări de pe o stâncă, iubito, ey. Dacă aș avea aripi, încalcă regulile, ah.
Cel mai bun mi-a spus că am căzut. Lilika și koko, likteka și koko ya.