Mai multe piese de la ZLATA OGNEVICH
Mai multe piese de la Юля Юріна
Descriere
Producator: Aniel Arin
Producator: Юля Юріна
Producător: Runstar
Inginer mixaj, Inginer mastering: Vadym Lisitsa
Versuri și traducere
Original
. . .
Йшла пані через двір, та й що бадить?
О, як та шова шовиця, моя доля жоріться!
Як до права мале є, його доля голяє.
Як доправа дзвонитя, його доля дзвониться, його доля дзвониться.
Ой, бубоньки, бубоньки, а в тих бубоньках піняжі, піняжі.
Бубоньки, бубоньки, бубоньки, бубоньки.
Підемо з ним ми до miasta, підемо з ними до міста, до міста.
Підемо з ним ми до miasta, ой, підемо з ними до міста!
Зеленая моя діброва, нащо мені чорні брови? Нащо мені карі очі?
З батонківного не хочуть, не хочуть.
Зелена я моя діброва, нащо мені чорні брови? Нащо мені карії очи?
З батонківнего не хочуть, не хочуть! Зеленая моя, зелена моя, зеле-зелена моя. . .
Зеленая моя діброва, на що мені чорні брови?
Нащо мені карії очи?
З батонківnego не хочуть, не хочуть.
Зеленая моя діброва, нащо мені чорні брови?
Нащо мені карії очи? З батонків него не хочуть, не хочуть!
Traducere în română
. . .
Doamna trecea prin curte și ce e în neregulă?
O, ce mai face șiretul ăla, soarta îmi arde!
Cât despre dreapta micuțului, soarta lui se rade.
Ca sunetul unui clopot, soarta lui sună, soarta lui sună.
Oh, denivelările, denivelările, și în acele denivelări sunt bani, bani.
Bubonic, bubonic, bubonic, bubonic.
Vom merge cu el la miasta, vom merge cu ei în oraș, în oraș.
Să mergem cu el la miasta, o, să mergem cu ei în oraș!
Sunt verde si frumoasa, de ce am sprancene negre? De ce am ochii căprui?
Nu vor, nu vor, de la bar.
Sunt verde, părul meu întunecat, de ce am sprâncenele negre? De ce am ochii căprui?
Nu vor, nu vor, de la Batonkivnego! Verdele meu, verdele meu, verdele meu. . .
Zibelul meu verde, de ce am sprâncenele negre?
De ce am ochii căprui?
Nu vor, nu vor, nu vor să mănânce batoane.
Sunt verde si frumoasa, de ce am sprancene negre?
De ce am ochii căprui? Nu-l vor de la baruri, nu-l vor!