Mai multe piese de la Jeff Tweedy
Descriere
Tobe: Spencer Tweedy
Compozitor, interpret asociat, chitară acustică, chitară electrică, textier, producător: Jeff Tweedy
Sintetizator: Sammy Tweedy
Vocal: Sima Cunningham
Vioara, Vocal: Macie Stewart
Bas, chitară electrică: Liam Kazar
Producător, inginer de mixare: Tom Schick
Inginer asistent: Mark Greenberg
Inginer de masterat: Stephen Marsh
Versuri și traducere
Original
Out in the dark
Out in the dark
Out in the dark, under the money tree
Well, there's no spark beyond belief
And there is no point definitively
Where do we stop?
Where do we start out in the dark?
There are no stars you will flower me
No satellites, there's an empty street
No houses, no cars, how did it go?
How did it go, yellow roads?
How did it go, out in the dark?
Out in the dark under the money tree
There is no spark beyond belief
There is no point definitively
Where do we stop?
Where do we start, out in the dark?
No houses, no cars, how did it go?
How did it go? Yellow roads
How did it go? Out in the dark
Out in the dark
Out in the dark
Out in the dark
Traducere în română
Afară în întuneric
Afară în întuneric
Afară în întuneric, sub copacul banilor
Ei bine, nu există nicio scânteie dincolo de credință
Și definitiv nu are rost
Unde ne oprim?
De unde începem în întuneric?
Nu există stele în care să mă înflorești
Fără sateliți, e o stradă goală
Fără case, fără mașini, cum a mers?
Cum a mers, drumuri galbene?
Cum a mers, în întuneric?
Afară în întuneric sub copacul banilor
Nu există nicio scânteie dincolo de credință
Nu are rost definitiv
Unde ne oprim?
De unde începem, în întuneric?
Fără case, fără mașini, cum a mers?
Cum a mers? Drumuri galbene
Cum a mers? Afară în întuneric
Afară în întuneric
Afară în întuneric
Afară în întuneric