Mai multe piese de la ☆Taku Takahashi
Mai multe piese de la Ayunje
Mai multe piese de la Musashi Urick
Mai multe piese de la New PANTY & STOCKING with GARTERBELT
Descriere
Compozitor: ☆Taku Takahashi (m-flo)
Versori: ☆Taku Takahashi (m-flo)
Versuri și traducere
Original
You ain't shit, just like me.
We're both fucking mess, can't you -see? -I've been broken, crashed by greed.
-Haunted by the past, left to be. -I'm a goddamn wreck, but I own this shit.
-Forget your rules, I'll never quit. -Oh, fuck the rules, I play my way.
-You're free to rise, you're not alone. -I'll fucking come and never want you.
-We'll fight and take it all!
-Let that shit go, you've had it way too long. Dump it all out, flush what feels wrong.
No holding back, no slack, let's fucking go. Spill that shit out, let it fucking flow.
We're free to live, to think, to let our minds be clear.
Once you unload, you'll be free, no fear. We're free to fuck, make noise, to let our minds be clear.
Once you shit out, you'll be free, no fear.
I sailed through skies, sound distant gleam, chasing the echoes of some crazy scheme. I thought the stars would light my way. Turns out it's you.
Yeah, I know it sounds a little cliché.
I crossed the seas, the lands, the night, but you've been right here in plain sight.
No need for stars, no need to roam. Guess the spark was just at home.
The world's a stage, and you're the light, the miracle that shines so bright.
No need for stars, no need to roam.
You're my compass, and you're my home. Together we'll rise, break through the skies.
With you, my love, no dream dies. The world may spin, but we won't fall.
You're the reason I have it all, and I mean it!
Love's a joke, can't you see?
I'm just here for sex, that's the key.
I've been searching around the city, but it's your body that's tempting me.
You sing your heart, and that's real cute, but I need fuel, and that's the truth.
Oh, fuck the love, I need a ride. Let's skip romance, just take me home.
Fuck me hard and make me scream, you'll be my ecstasy.
Let that shit go, you've had it way too long.
Dump it all out, flush what feels wrong. No holding back, no slack, let's fucking go.
Spill that shit out, let it fucking flow.
We're free to live, to think, to let our minds be clear.
Once you unload, you'll be free, no fear. We're free to fuck, make noise, to let our minds be clear.
Once you shit out, you'll be free, no fear.
We're free to live, to think, to let our minds be clear.
Once you unload, you'll be free, no fear.
We're free to fuck, make noise, to let our minds be clear.
Once you shit out, you'll be free, no fear.
Traducere în română
Nu ești un rahat, la fel ca mine.
Suntem amândoi o mizerie, nu vezi? -Am fost stricat, prăbușit de lăcomie.
-Bântuit de trecut, lăsat să fie. -Sunt o epavă, dar dețin rahatul ăsta.
-Uită-ți regulile, nu voi renunța niciodată. -Oh, la naiba cu regulile, eu joc în felul meu.
-Ești liber să te ridici, nu ești singur. -Voi veni și nu te vreau niciodată.
- Vom lupta și vom lua totul!
-Lasa rahatul asta, ai avut-o de prea mult timp. Scoateți totul afară, spălați ceea ce pare rău.
Fără reținere, fără slăbiciune, hai să mergem. Vărsați rahatul ăla, lăsați-l să curgă.
Suntem liberi să trăim, să gândim, să ne lăsăm mintea limpede.
Odată ce descărcați, veți fi liber, fără teamă. Suntem liberi să ne dracului, să facem zgomot, să ne lăsăm mintea limpede.
Odată ce te-ai chinuit, vei fi liber, fără teamă.
Am navigat prin cer, strălucirea sunetului îndepărtat, urmărind ecourile unei scheme nebunești. Am crezut că stelele îmi vor lumina drumul. Se pare că ești tu.
Da, știu că sună un pic clișeu.
Am traversat mările, pământurile, noaptea, dar tu ai fost chiar aici la vedere.
Nu este nevoie de stele, nu este nevoie să hoinăriți. Cred că scânteia a fost acasă.
Lumea este o scenă, iar tu ești lumina, miracolul care strălucește atât de puternic.
Nu este nevoie de stele, nu este nevoie să hoinăriți.
Tu ești busola mea și ești casa mea. Împreună ne vom ridica, vom străpunge cerurile.
Cu tine, iubirea mea, niciun vis nu moare. S-ar putea ca lumea să se învârtească, dar noi nu vom cădea.
Tu ești motivul pentru care le am pe toate și vorbesc serios!
Dragostea e o glumă, nu vezi?
Sunt aici doar pentru sex, asta e cheia.
Am căutat prin oraș, dar corpul tău este cel care mă tentează.
Îți cânți inima și e foarte drăguț, dar am nevoie de combustibil și acesta este adevărul.
Oh, la dracu' dragostea, am nevoie de o plimbare. Să renunțăm la romantism, doar du-mă acasă.
Dă-mi naiba tare și fă-mă să țip, vei fi extazul meu.
Lasă rahatul ăsta, ai avut-o de prea mult timp.
Scoateți totul afară, spălați ceea ce pare rău. Fără reținere, fără slăbiciune, hai să mergem.
Vărsați rahatul ăla, lăsați-l să curgă.
Suntem liberi să trăim, să gândim, să ne lăsăm mintea limpede.
Odată ce descărcați, veți fi liber, fără teamă. Suntem liberi să ne dracului, să facem zgomot, să ne lăsăm mintea limpede.
Odată ce te-ai chinuit, vei fi liber, fără teamă.
Suntem liberi să trăim, să gândim, să ne lăsăm mintea limpede.
Odată ce descărcați, veți fi liber, fără teamă.
Suntem liberi să ne dracului, să facem zgomot, să ne lăsăm mintea limpede.
Odată ce te-ai chinuit, vei fi liber, fără teamă.