Mai multe piese de la Sir Mich
Mai multe piese de la Mandaryna
Mai multe piese de la TEDE
Descriere
Voce: Mandaryna
Producător: Sir Mich
Programator: Sir Mich
Voce: TEDE
Compozitor, textier: Harald Reitinger
Text: Jacek Graniecki
Text: Marta Wiśniewska
Compozitor: Michał Kożuchowski
Compozitor, textier: Ulrich Fischer
Versuri și traducere
Original
To poleci na melanżach, a branża zwęszy skandal.
Ser mich te demanda, zerknij jak to bangla. Robimy ten remix, żeby latał na balangach.
Ja mam lot jak helikopter, ty kompleks jak Kasandra.
Latamy na dżanglach, latamy na dramach, na skafandrach NWT jest wyhaftowana.
Patrzysz na nas bosko, teraz z wykrzywionym -fejsem. My lecimy w kosmos jak w space.
-Dwa zero zero pięć zero, a ja z plecią tu przejmuję dancefloor. Totalne bez trop, pod kół mnie wiruje świat.
Ten lokal to akuja, to kupuję często. Kiedyś to kurestwo i mi tęskno.
Underground i nie odbierze tamtych lat nikt. Wasze matki to wtedy małolaki.
My mieliśmy szmatki, pananki zostawiały szatni, białe kozaczki, a na pośladki kurze gatki.
Byliśmy wtedy tak podobni na melanż. Dwadzieścia lat i milion wtedy do teraz.
Domówki, melanże, kluby, kluby, klajby. Także tamto mówim every night bitch, hej!
Połączył nas melanż. Na pakietach every night, man, every, every night.
To ta złota era. Melanż był tu every night, every, every night. Every, every night.
Połączył nas melanż.
Every night, every, every night.
To ta złota era.
Melanż był tu every night, every, every night. Every, every night.
Melanż był tu every night, every, every night.
Wtedy urodziliśmy się ready.
Wszyscy lecieli, mało kto mógł przebić nas, a nasze ryje to stali z beceri. Wszyscy wiedzieli, że mamy hajs.
Ja! Miałem nagrane godla ta.
Z lokalu sypała mi się kota, ona mi mówiła, że mnie kocha.
Kiedy z nią opuszczałem lokal, mówiłem: "Nie mów do mnie misiek, ona mi się zna mój wokal". Wyżej, wyżej, coraz wyżej jedziemy se windą.
Podchodzą mi nerwy, czuję już się, bingo mam. Wracimy do mnie, ona łapie mnie za pingo.
TV -włączona tam żywy every night. -Połączył nas melanż.
Na pakietach every night, man, every, every night. To ta złota era.
Melanż był tu every night, every, every night. Połączył nas melanż.
Na pakietach every night, man, every, every night. To ta złota era.
Melanż był tu every night, every, every night. Połączył nas melanż.
Every night, every, every night. To ta złota era. Melanż był tu every night, every, every night.
Traducere în română
Acest lucru se va auzi la petreceri și industria va mirosi a scandal.
Ser mich te cerere, aruncă o privire la cum este Bangla. Facem ca acest remix să fie o explozie.
Am un zbor ca un elicopter, tu ai un complex ca Cassandra.
Zburăm pe jangles, zburăm pe drams, NWT este brodat pe costumele noastre.
Ne privești divin, acum cu fața răsucită. Zburăm în spațiu ca în spațiu.
-Doui zero zero cinci zero și o să preiau ringul de dans aici. Nu am nicio idee, lumea se învârte în jurul meu.
Locul ăsta este un chilipir, îl cumpăr des. Era o porcărie și mi-e dor.
Sub pământ și nimeni nu-i va lua acești ani. Mamele voastre erau mici atunci.
Aveam cârpe, doamnele le lăsau în vestiar, cizme albe și pantaloni de pui pentru fese.
Eram atât de asemănători pe atunci, ca un amestec. Douăzeci de ani și un milion de atunci până acum.
Petreceri in casa, petreceri, cluburi, cluburi, petreceri. Așa spun eu în fiecare noapte, cățea, hei!
Un amestec ne-a adus împreună. În fiecare noapte, omule, fiecare, fiecare pachet de noapte.
Aceasta este epoca de aur. Era un amestec aici în fiecare noapte, în fiecare, în fiecare noapte. În fiecare, în fiecare noapte.
Un amestec ne-a adus împreună.
În fiecare noapte, în fiecare, în fiecare noapte.
Aceasta este epoca de aur.
Era un amestec aici în fiecare noapte, în fiecare, în fiecare noapte. În fiecare, în fiecare noapte.
Era un amestec aici în fiecare noapte, în fiecare, în fiecare noapte.
Atunci ne-am născut gata.
Toată lumea zbura, puțini ne puteau depăși, iar fețele noastre erau făcute de beceri. Toată lumea știa că avem bani.
eu! Am avut asta înregistrată.
O pisică pleca de acolo, mi-a spus că mă iubește.
Când am plecat de la ea, i-am spus: „Nu-mi spune Misiek, ea îmi știe vocea”. Mai sus, mai sus, mai sus și mai sus mergem în lift.
Devin nervos, mă simt bine, sunt pregătit pentru bingo. Ne vom întoarce la mine, ea îmi ia pingo-ul.
TV - acolo plin de viață în fiecare seară. -Un amestec ne-a adus împreună.
În fiecare noapte, omule, fiecare, fiecare pachet de noapte. Aceasta este epoca de aur.
Era un amestec aici în fiecare noapte, în fiecare, în fiecare noapte. Un amestec ne-a adus împreună.
În fiecare noapte, omule, fiecare, fiecare pachet de noapte. Aceasta este epoca de aur.
Era un amestec aici în fiecare noapte, în fiecare, în fiecare noapte. Un amestec ne-a adus împreună.
În fiecare noapte, în fiecare, în fiecare noapte. Aceasta este epoca de aur. Era un amestec aici în fiecare noapte, în fiecare, în fiecare noapte.