Mai multe piese de la Klavdia Petrivna
Descriere
Producator: Klavdia Petrivna
Producator: Anton Santera
Producator: Andrew Zistan
Compozitor: Klavdia Petrivna
Liric: Klavdia Petrivna
Aranjator: Олександр Параска
Aranjator: Monakov Matvii
Versuri și traducere
Original
І вітер колише на дереві листочки, ти розставив на "і" усі іточки.
Ми зробим шоу прямо на кухні, наша любов, як Бермудський трикутник.
Будь моїм бароном, моє серце вкради, ми поза законом, хай так буде завжди!
Будь моїм бароном, моє серце вкради, ми поза законом, хай так буде завжди.
Я у школі вчилась на один і два бали, це уже не важливо, лей вино у бокали.
Ми зробим шоу прямо на сцені, наша любов, як французький бестселер.
Будь моїм бароном, моє серце вкради, ми поза законом, хай так буде завжди!
Будь моїм бароном, моє серце вкради, ми поза законом, хай так буде завжди.
Ти носив на руках мене, як принцесу, стріляв у журналістів жовтої преси.
Ми зробим шоу прямо на Марсі, наша любов - то тріумфальний катарсис.
Будь моїм бароном, моє серце вкради, ми поза законом, хай так буде завжди!
Будь моїм бароном, моє серце вкради, ми поза законом, хай так буде завжди.
Traducere în română
Și vântul scutură frunzele de pe copac, pui toate punctele pe „și”.
Vom face un spectacol chiar în bucătărie, dragostea noastră este ca Triunghiul Bermudelor.
Fii baronul meu, fură-mi inima, suntem haiduci, să fie mereu așa!
Fii baronul meu, fură-mi inima, suntem haiduci, să fie mereu așa.
Am învățat la școală pentru unul și două puncte, nu mai contează, toarnă vinul în pahare.
Vom face un spectacol chiar pe scenă, dragostea noastră, ca un bestseller francez.
Fii baronul meu, fură-mi inima, suntem haiduci, să fie mereu așa!
Fii baronul meu, fură-mi inima, suntem haiduci, să fie mereu așa.
M-ai purtat în brațe ca o prințesă, împușcai jurnaliștii presei galbene.
Vom face un spectacol chiar pe Marte, dragostea noastră este un catarsis triumfător.
Fii baronul meu, fură-mi inima, suntem haiduci, să fie mereu așa!
Fii baronul meu, fură-mi inima, suntem haiduci, să fie mereu așa.