Mai multe piese de la Jazeek
Mai multe piese de la 255
Descriere
Producător, compozitor: 255
Inginer mastering, inginer mixaj: Alex Isaak
Compozitor Versitor: Jazeek
Versuri și traducere
Original
I told you, my G, this one?
Even the way it starts like, yeah! Bitch, you better hear me, bro.
Baby, ich bin süchtig nach dir. Bist mein Nikotin-Kick. Nicht genug, ich will dich heut bei mir.
Ich werde nicht mehr clean. Nimmst mein Schmerz, bist du nicht mehr kasern.
Baby, du bist mein Weed. Konsumier mich wie Nikotin. Babygirl, du bist mein
Tabak. Ich hab' das mit dir bereut.
Doch jetzt ziehst du mich den ganzen Tag lang, konsumier' deine— ah, ah.
Ja, ich helf' dir hoch, doch du drückst mich down. My Baby, mach nicht so!
Warum bist du so? Was hab' ich getan?
Warum hast du auch den Respekt verloren? Nein, Baby, du mach nicht so.
Ich bin süchtig nach dir, ich komm' nicht mehr los. Ich brauch' dich auf'm Schoß.
Baby, ich bin süchtig nach dir. Bist mein Nikotin-Kick.
Nicht genug, ich will dich heut bei mir. Ich werde nicht mehr clean.
Nimmst mein Schmerz, bist du nicht mehr kasern. Baby, du bist mein Weed. Konsumier mich wie Nikotin.
Ich hoff', es wird besser, doch wird es nie, ja. Ich konsumier' dich, mein Rauschgift. Deine
Kurven unglaublich. Meine Droge, ich brauch' dich. Backshots, ich genieße die
Aussicht. Make it clap, Baby, make it go low. Sie ist ein Playboy Bunny, mache
Fotos. Aber nix posten, das' ein No-Go. Just give some top, give me love, love.
Ich glaub', ich glaub', ich glaub' , ist besser, wenn du gehst.
Doch mein Kopf, er sagt mir, ich muss dich heute sehen. Ich will dich konsumieren, Babe, ich brauch' dich in mei'm System.
Ich kann nicht widerstehen, nah. Baby, ich bin süchtig nach dir. Bist mein
Nikotin-Kick. Nicht genug, ich will dich heut bei mir. Ich werde nicht mehr clean.
Nimmst mein Schmerz, bist du nicht mehr kasern.
Baby, du bist mein Weed. Konsumier mich wie Nikotin.
Ich hoff', es wird besser, doch wird es nie, ja. Bist mein Nikotin, mein Nikotin, ja.
Meine Droge, ich werd' nie mehr clean, ja. Bist mein Nikotin, mein Nikotin, ja.
Bist mein Nikotin, Baby, ich werd' nie wieder clean. Du bist mein Nikotin.
Süchtig nach dir.
Traducere în română
Ți-am spus, G al meu, acesta?
Chiar și felul în care începe ca, da! Cățea, mai bine mă auzi, frate.
Iubito, sunt dependent de tine. Tu ești bătaia mea de nicotină. Nu este suficient, te vreau cu mine azi.
Nu voi mai face curat. Dacă îmi iei durerea, nu vei mai fi în barăci.
Iubito, tu ești buruiana mea. Consumă-mă ca pe nicotina. Fetiță, ești a mea
Tutun. Am regretat asta cu tine.
Dar acum mă târăști toată ziua, consumându-ți... ah, ah.
Da, te ajut să te ridici, dar tu mă împingi în jos. Copilul meu, nu te comporta așa!
De ce esti asa? Ce am făcut?
De ce ți-ai pierdut și tu respectul? Nu, iubito, nu te comporți așa.
Sunt dependent de tine, nu pot scăpa. Am nevoie de tine în poala mea.
Iubito, sunt dependent de tine. Tu ești bătaia mea de nicotină.
Nu este suficient, te vreau cu mine azi. Nu voi mai face curat.
Dacă îmi iei durerea, nu vei mai fi în barăci. Iubito, tu ești buruiana mea. Consumă-mă ca pe nicotina.
Sper să fie mai bine, dar nu va fi niciodată, da. Te consum, drogul meu. A ta
Curbe incredibile. Drogul meu, am nevoie de tine. Backshots, îmi plac astea
Vedeți. Fă-o să bată din palme, iubito, fă-o să scadă. Ea este un iepuraș Playboy, da
Fotografii. Dar nu postați nimic, este o interdicție. Doar dă niște top, dă-mi dragoste, iubire.
Cred, cred, cred că e mai bine dacă te duci.
Dar capul îmi spune că trebuie să te văd azi. Vreau să te consum, iubito, am nevoie de tine în sistemul meu.
Nu pot rezista, aproape. Iubito, sunt dependent de tine. esti a mea
Lovitură cu nicotină. Nu este suficient, te vreau cu mine azi. Nu voi mai face curat.
Dacă îmi iei durerea, nu vei mai fi în barăci.
Iubito, tu ești buruiana mea. Consumă-mă ca pe nicotina.
Sper să fie mai bine, dar nu va fi niciodată, da. Sunt nicotina mea, nicotina mea, da.
Medicamentul meu, nu voi mai curăța niciodată, da. Sunt nicotina mea, nicotina mea, da.
Tu ești nicotina mea, iubito, nu mă voi mai curăța niciodată. Tu ești nicotina mea.
Dependent de tine.