Mai multe piese de la Aymen
Mai multe piese de la Celo & Abdi
Descriere
Interpret asociat: Aymen, Celo și Abdi
Versitor, interpret asociat: Aymen
Interpret asociat, textier: Celo & Abdi
Producător, inginer de înregistrare: David John Levy
Inginer înregistrări, inginer mastering, inginer mixaj: Felix Eschmann
Versuri și traducere
Original
(Chryziz)
Alles surreal, ich glaub', das ist die Primetime
Würd gerne sagen: "Ich genieß' es", aber nein, nein
Der alte Aymen kann heut leider nicht dabei sein
Will nichts mehr hören von Problemen, Bruder, bye, bye
(Alles surreal)
(Ich glaub', das ist die Primetime)
(Würd gerne sagen: "Ich genieß' es")
(Aber nein, nein)
(Bye, bye)
Ich hatte gar nix, jetzt kauf' ich mir alles, rappte im Parkhaus bis hin zu 'ner Halle
Pack' meine Jungs und Familie, dacht Nimo an mich, mach' die nächste Million für uns alle
Seitdem ich denken kann, hab' ich geteilt, fast jede Nacht war ich immer am Wein'n
Ich schlief in Studios tausendmal ein, fuck, dieser Weg war so steinig und weit
Lauf' ab heut auch nur noch in Marken-Designer, taumel' die Straßen entlang mit viel Geld in der Tasche
Doch manchma', da regnet es Blut, mir geht es nicht gut, immer nur Up and Downs
Hallo, Bruder, hallo, Schwester, ich steh' grad vorm Mikrofon im Studio
Ich hab' grad den letzten Song für's Album aufgenomm'n
Die letzten Monate und Jahre war'n für mich eine sehr harte Zeit
Mein Leben hat sich auf ein'n von den anderen Moment verändert, nichts ist mehr wie früher
Ich hab' mit der Musik nicht angefang'n, weil ich Rapper werden wollte, berühmt werden wollte oder im Rampenlicht steh'n wollte
Sie war für mich eine Therapie, ein Ventil, um meine Probleme und Depressionen zu verarbeiten
Ich führ' ein'n Krieg mit mir selber, da ich weiß, dass viele von euch auf mich aufseh'n und ich jetzt ein Vorbild bin
Aber wie soll ich ein Vorbild sein, wenn ich selbst noch ein Kind bin?
Lasst euch nicht blenden von mir oder anderen Rappern
Jeder lebt sein eigenes Leben, jeder hat an–, andere Probleme und andre Werte
Sei ein guter Mensch, halt dich an dein'n Gebeten
Gott hat jeden von uns eine Prüfung geschrieben und genau diese kannst du besteh'n
Sonst hätte er sie uns niemals geschrieben
Er gibt uns das, was wir stemmen können, nicht mehr, aber auch nicht weniger
Ich wollt mich bei euch all'n bedanken für die Liebe, für den Support
Respektiert euern Nächsten, um selbst zu respektiert werden
Sei das Auge für die Blinden, die Stimme für die Stummen und das Ohr für die Tauben
Danke an meine Familie und an meine Jungs, die immer an mich geglaubt haben
Ich mach' das ganze hier nur, weil ich damals keine Perspektive hatte
Und ich nicht mehr zuseh'n konnte, wie ich und meine Mutter hungern
Danke an mein Team, danke an Syn, danke Tamim
Ich seh' dich und Nima wie meine große Brüder, die ich nie hatte
Für jede Sekunde, für jede Minute bin ich euch dankbar
Nimo, die letzten Worte geh'n an dich
Ich hab' lange gebraucht, um zu versteh'n, wieso du manchma' so wütend auf mich geworden bist
Oder mich angemeckert hast
Ich hab's im Moment nicht verstanden, aber mit der Zeit hab' immer mehr und mehr geseh'n und gemerkt, vor was du mich schützen und warnen willst
Ich seh' in dein'n Augen, wie stolz du auf mich bist und dass du dich in mir wieder siehst
Als du damals hier hin gekomm'n bist mit dein' Traum
Jeden Fehler, den du damals gemacht hast, durch die lässt du mich nicht geh'n
Ich kam abgemagert, depressiv und nur mit ein' Rucksack zu dir nach Frankfurt
Hatte noch meine Air-Max-Schlappen
Und du hast mich seit Tag eins behandelt wie ein Star
Ich hatte nichts, nur ein Lied und den Schlüssel zu dei'm Studio
Damit ich da leben und Gas geben konnte
Ich hab' damals gesagt, ich sei ein Penner, bis du mich mal aus dem Raum gezogen hast und gesagt hast: "Ey, ich will sowas nie wieder hör'n
Und ich will nicht mehr, dass du das sagst", denn ich sei ein Star
Mh, jetzt begreif' ich, was du meintest, ich liebe dich, danke für alles
Bist du fertig?
Ja, wir könn'n abgeben
Alles surreal, ich glaub', das ist die Primetime
Würd gerne sagen: "Ich genieß' es", aber nein, nein
Der alte Aymen kann heut leider nicht dabei sein
Will nichts mehr hören von Problemen, Bruder, bye, bye
(Alles surreal)
(Ich glaub', das ist die Primetime)
(Würd gerne sagen: "Ich genieß' es")
(Aber nein, nein)
(Bye, bye)
Traducere în română
(Chryziz)
Totul este suprarealist, cred că este ora de vârf
Aș vrea să spun: „Îmi place”, dar nu, nu
Din păcate, bătrânul Aymen nu poate fi acolo astăzi
Nu vreau să mai aud de probleme, frate, pa, pa
(Totul este suprarealist)
(Cred că este ora de vârf)
(Aș dori să spun: „Îmi face plăcere”)
(Dar nu, nu)
(La revedere)
Nu aveam nimic, acum cumpăr totul, rapând în garaj până la o sală
Împachetează-mi băieții și familia, mi-a zis Nimo, fă următorul milion pentru noi toți
Am împărtășit de când îmi amintesc, plângeam mereu aproape în fiecare seară
Am adormit în studiouri de o mie de ori, la naiba, drumul ăla era atât de stâncos și lung
De acum înainte, purtați doar haine de designer și clătinați-vă pe străzi cu mulți bani în buzunar
Dar uneori plouă sânge, nu mă simt bine, mereu sunt suișuri și coborâșuri
Salut, frate, salut, soră, stau chiar acum în fața microfonului din studio
Tocmai am înregistrat ultima melodie pentru album
Ultimele luni și ani au fost o perioadă foarte grea pentru mine
Viața mea s-a schimbat de la un moment la altul, nimic nu mai este la fel
Nu am început muzica pentru că voiam să fiu rapper sau pentru că voiam să fiu celebru sau pentru că voiam să fiu în centrul atenției
A fost terapie pentru mine, o ieșire pentru a-mi procesa problemele și depresia
Port un război cu mine însămi pentru că știu că mulți dintre voi mă apreciați și acum sunt un model
Dar cum pot fi un model când sunt încă un copil?
Nu fi orbit de mine sau de alți rapperi
Fiecare își trăiește propria viață, fiecare are probleme diferite și valori diferite
Fii o persoană bună, ține-te de rugăciunile tale
Dumnezeu a scris un test pentru fiecare dintre noi și tu îl poți trece
Altfel nu ne-ar fi scris niciodată
El ne dă ceea ce ne descurcăm, nici mai mult, dar nici mai puțin
Am vrut să vă mulțumesc tuturor pentru dragoste, pentru sprijin
Respectă-ți aproapele pentru a fi respectat pe tine însuți
Fii ochiul orbilor, glasul celor muți și urechea celor surzi
Mulțumesc familiei mele și băieților mei care au crezut mereu în mine
Fac asta doar pentru că nu aveam nicio perspectivă atunci
Și nu m-am mai putut privi pe mine și pe mama murind de foame
Mulțumesc echipei mele, mulțumesc lui Syn, mulțumesc Tamim
Te văd pe tine și pe Nima ca pe frații mai mari pe care nu i-am avut niciodată
Îți sunt recunoscător pentru fiecare secundă, pentru fiecare minut
Nimo, ultimele cuvinte merg la tine
Mi-a luat mult timp să înțeleg de ce uneori te-ai supărat atât de mult pe mine
Sau mi-ai plâns
Nu am înțeles momentan, dar de-a lungul timpului am văzut din ce în ce mai multe și am observat de ce ai vrut să mă protejezi și să mă avertizi
Văd în ochii tăi cât de mândru ești de mine și că te vezi din nou în mine
Când ai venit aici cu visul tău
Fiecare greșeală pe care ai făcut-o atunci, nu mă vei lăsa să trec prin ele
Am venit la tine la Frankfurt slăbit, deprimat și doar cu un rucsac
Aveam încă papucii mei Air Max
Și m-ai tratat ca pe o vedetă încă din prima zi
Nu aveam nimic, doar o melodie și cheia studioului tău
Ca să pot locui acolo și să pun piciorul jos
Atunci am spus că sunt un prost până când m-ai scos din cameră și mi-ai spus: „Hei, nu vreau să mai aud așa ceva niciodată.
Și nu vreau să mai spui asta pentru că sunt o vedetă
Mh, acum înțeleg ce ai vrut să spui, te iubesc, mulțumesc pentru tot
Ești gata?
Da, îl putem oferi
Totul este suprarealist, cred că este ora de vârf
Aș vrea să spun: „Îmi place”, dar nu, nu
Din păcate, bătrânul Aymen nu poate fi acolo astăzi
Nu vreau să mai aud de probleme, frate, pa, pa
(Totul este suprarealist)
(Cred că este ora de vârf)
(Aș dori să spun: „Îmi face plăcere”)
(Dar nu, nu)
(La revedere)