Mai multe piese de la Jazeek
Descriere
Producator: Alex Isaak
Compozitor, inginer de mixaj, inginer de mastering: Alexander Isaak
Liric: Jazeek
Versuri și traducere
Original
Let me hold you, love you like nobody else did.
I can't let you go, go, go.
Bae, let me love you like nobody else did. I don't understand why you acting selfish.
Tell me why do you let this happen? Ich würd' für dich sterben, doch du nicht dasselbe.
Oh nein, du machst es nicht, obwohl du zu mir sagtest, dass ich alles bin, das du hast.
Doch anscheinend bin ich gar nichts für dich, für dich. Oh, Baby, ride with me.
Take a trip and take a flight with me.
Sage, dass ich bleibe, doch ich bleibe nie.
Ich kann mich nicht binden, auch wenn ich dich lieb', auch wenn ich dich lieb'.
Let me hold you, love you like nobody else did.
I can't let you go, go, go. Baby, when I love you, are you loving me too?
Fall on me, Boo.
Baby, tell me, can you let me love you, hold you close?
Oh, my Baby, roll with me. Remember you were sleeping on the phone with me.
I pray for you, I swear it's Jodeci. Ich will dich sehen, aber ich bin gerade overseas.
You know me, ja, you know me, ja. Bist du lonely, dann komm' ich dich holen, ja.
Ja, ohne dich bringt mir auch keine Kohle was.
Ich will nur dich, ich will nur dich.
Let me hold you, love you like nobody else did.
I can't let you go, go, go. Baby, when I love you, are you loving me too?
Fall on me, Boo.
Baby, tell me, can you let me -love you, hold you close? Oh.
-Are you loving me too?
Too, too, too, too, too, too, too, too, too, too. Baby, can you fall on me,
Boo?
Traducere în română
Lasă-mă să te țin, să te iubesc ca nimeni altcineva.
Nu pot să te las, du-te, du-te.
Bae, lasă-mă să te iubesc ca nimeni altcineva. Nu înțeleg de ce te comporți egoist.
Spune-mi de ce lași asta să se întâmple? Aș muri pentru tine, dar tu nu ai muri la fel.
Oh, nu, nu o faci, deși mi-ai spus că sunt tot ce ai.
Dar se pare că nu sunt nimic pentru tine, pentru tine. Oh, iubito, plimbă-te cu mine.
Fă o călătorie și ia un zbor cu mine.
Spune că voi rămâne, dar nu rămân niciodată.
Nu pot să mă angajez, chiar dacă te iubesc, chiar dacă te iubesc.
Lasă-mă să te țin, să te iubesc ca nimeni altcineva.
Nu pot să te las, du-te, du-te. Iubito, când te iubesc, și tu mă iubești?
Căzu pe mine, Boo.
Iubito, spune-mi, poți să mă lași să te iubesc, să te țin aproape?
Oh, copilul meu, rostogolește-te cu mine. Amintește-ți că dormeai la telefon cu mine.
Mă rog pentru tine, jur că e Jodeci. Vreau să te văd, dar acum sunt peste ocean.
Mă cunoști, da, mă cunoști, da. Dacă ești singur, vin să te iau, da.
Da, fără tine nu sunt bani pentru mine.
Te vreau doar pe tine, te vreau doar pe tine.
Lasă-mă să te țin, să te iubesc ca nimeni altcineva.
Nu pot să te las, du-te, du-te. Iubito, când te iubesc, și tu mă iubești?
Căzu pe mine, Boo.
Iubito, spune-mi, poți să mă lași - te iubesc, te țin aproape? Oh.
-Si tu ma iubesti?
Prea, de asemenea, de asemenea, de asemenea, de asemenea, de asemenea, de asemenea, de asemenea. Iubito, poți să cazi peste mine?
Boo?