Mai multe piese de la Ozuna
Mai multe piese de la J Balvin
Descriere
Editura muzicală: Ozuna Worldwide BMI
Editura muzicală: Music Good Vibes Publishing BMI
Editura muzicală: My Money 3 ASCAP
Editura muzicală: Just One Way Music Warner Chappell
Versuri și traducere
Original
Quiero repetir, al oído te quiero decir: como tú lo hace', otra no hay. Sola se comienza a desvestir, suavecito, ma'.
Despacio, acariciando tu pelo lacio.
Quédate cerquita de mí, -hagámoslo así, ahí, pa' ti, pa' mí.
-Suavecito, despacio, acariciando tu pelo lacio.
Quédate cerquita de mí, hagámoslo así, ahí, pa' ti, pa' mí, -mami.
-Para el amor no hay manual, así que debemos experimentar.
Carita de ángel, labios pa' besar, tiene algo especial que me lleva a pecar.
Y yo estaba en lo cierto cuando yo te vi, si algo tengo claro es que yo estoy pa' ti.
Y mientras tú y yo estamos bailando, a oscuras nos vamos soltando. Contigo quiero, oh, parar el tiempo, oh.
Tú y yo solos, solos los dos, quiero que se repita la ocasión.
Contigo quiero, oh, parar el tiempo, oh.
Tú y yo solos, solos los dos, quiero que se -repita la ocasión.
-Quiero repetir, al oído te quiero decir: como tú lo hace', otra no hay. Sola se comienza a desvestir, suavecito, ma'.
Despacio, acariciando tu pelo lacio.
Quédate cerquita de mí, -hagámoslo así, ahí, pa' ti, pa' mí.
-Suavecito, despacio, acariciando tu pelo lacio. Quédate cerquita de mí, hagámoslo así, ahí, pa' ti, pa' mí.
Despacito, como a ti te gusta, hace lo que quiero y casi ni pregunta, nah.
Imagino una rosa, que si le echas agua, cómo lo goza. Deliciosa, una tímida peligrosa, de mi reino domina como diosa.
Si te digo que ella es otra cosa, cuando sus labios con el mío se roza.
Ven, hagámoslo así, encima de mí, un placer te ver.
Estamos solos aquí, nada va a permitir que detenga, ven.
Hagámoslo así, encima de mí, un placer te ver.
Estamos solos aquí, nada va a permitir que detenga. . .
Quiero repetir, al oído te quiero decir: como tú lo hace', otra no hay. Sola se comienza a desvestir, suavecito, ma'.
Despacio, acariciando tu pelo lacio.
Quédate cerquita de mí, -hagámoslo así, ahí, pa' ti, pa' mí.
-Suavecito, despacio, acariciando tu pelo lacio.
Quédate cerquita de mí, hagámoslo así, ahí, pa' ti, pa' mí, mami.
Traducere în română
Vreau să repet, la urechea ta vreau să spun: așa cum faci tu, nu există altul. Singură începe să se dezbrace, blând, ma'.
Încet, mângâindu-ți părul drept.
Stai aproape de mine, -hai să o facem așa, acolo, pentru tine, pentru mine.
-Bând, încet, mângâindu-ți părul drept.
Stai aproape de mine, hai să o facem așa, acolo, pentru tine, pentru mine, - mami.
-Pentru dragoste nu există manual, așa că trebuie să experimentăm.
Chipul de înger, buze de sărutat, are ceva deosebit care mă duce la păcat.
Și am avut dreptate când te-am văzut, dacă un lucru îmi este clar, este că sunt aici pentru tine.
Și în timp ce tu și cu mine dansăm, în întuneric ne dăm drumul. Cu tine vreau, oh, să opresc timpul, oh.
Doar tu și cu mine, doar noi doi, vreau ca ocazia să se repete.
Cu tine vreau, oh, să opresc timpul, oh.
Doar tu și cu mine, doar noi doi, vreau ca ocazia să se repete.
-Vreau să repet, la urechea ta vreau să spun: așa cum faci tu, nu există altul. Singură începe să se dezbrace, blând, ma'.
Încet, mângâindu-ți părul drept.
Stai aproape de mine, -hai să o facem așa, acolo, pentru tine, pentru mine.
-Bând, încet, mângâindu-ți părul drept. Stai aproape de mine, hai să o facem așa, acolo, pentru tine, pentru mine.
Încet, așa cum îți place ție, face ce vreau și aproape că nu întreabă, nah.
Îmi imaginez un trandafir, dacă turnați apă pe el, cum se bucură de el. Deliciosă, o timidă periculoasă, ea îmi domină regatul ca o zeiță.
Dacă îți spun că ea este altceva, când buzele ei le ating pe ale mele.
Hai, hai să o facem așa, deasupra mea, o plăcere să te văd.
Suntem singuri aici, nimic nu ne va lăsa să ne oprim, haide.
Hai să o facem așa, deasupra mea, o plăcere să te văd.
Suntem singuri aici, nimic nu ne va lăsa să ne oprim. . .
Vreau să repet, la urechea ta vreau să spun: așa cum faci tu, nu există altul. Singură începe să se dezbrace, blând, ma'.
Încet, mângâindu-ți părul drept.
Stai aproape de mine, -hai să o facem așa, acolo, pentru tine, pentru mine.
-Bând, încet, mângâindu-ți părul drept.
Stai aproape de mine, hai să o facem așa, acolo, pentru tine, pentru mine, mami.