Mai multe piese de la IZAL
Descriere
Producător, textier: Mikel Izal Luzuriaga
Producator: Luca Petricca
Mixer: Karim Burkhalter
Asistent producator: Dan Hammond
Inginer mastering: Mario G.Alberni
Editor muzical: BMG Rights
Versuri și traducere
Original
Como frenar el intercambio de golpes,
Sudando océanos de sangre, noche tras noche,
Mi cinturón de campeón, yo te lo regalo hoy,
No habrá jamás un ganador, siguiente asalto...
Tú como siempre vendiendo caras tus palabras,
Y yo hablando tanto de más cuando te callas,
Mala combinación... a ver quién es más tonto de los dos...
Dónde han ido a parar las formas y la educación
Cómo hemos llegado a esta situación,
Ya no hay marcha atrás,
Si tu te defiendes yo te ataco más...
Y vuelan sobre la lona los golpes,
Que hemos sufrido tantas veces antes
Limpio el polvo de nuestros rincones
Deberíamos utilizarlos de vez en cuando...
De vez en cuando...
Y que cosas tiene la vida, (que cosas tiene la vida)
Que a estas alturas de la partida, (que a estas alturas de la partida)
Ahora que ya nada importa, (ahora que ya nada importa)
Es cuando más duelen las heridas...
Y tú estarás pensando vaya tontería,
Para variar, me cuentas cosas que ya sabía
Lo dices tú, lo digo yo,
No tiene sentido seguir,
No tiene sentido seguir así...
Y qué más dará quién de el último golpe,
Volveremos a empezar, no parará el combate
Nunca acabará, hasta que uno de los dos deje de respirar,
Y no serás tú quien de el partido por perdido,
No seré yo quien vaya a darse por vencido,
Qué se le va a hacer... nos conocemos demasiado bien...
Y vuelan sobre la lona los golpes,
Que hemos sufrido tantas veces antes
Limpio el polvo de nuestros rincones
Y vuelan sobre la lona los golpes,
Que hemos sufrido tantas veces antes
Limpio el polvo de nuestros rincones
Y vuelan... y vuelan
Traducere în română
Cum să oprești schimbul de lovituri,
Transpirat oceane de sânge, noapte de noapte,
Centura mea de campionat, ți-o dau astăzi,
Nu va exista niciodată un câștigător, runda următoare...
Tu, ca întotdeauna, îți vinzi cuvintele cu drag,
Și vorbesc mult mai mult când taci,
Combinație proastă... să vedem cine e mai prost dintre cei doi...
Unde s-au dus formele și educația?
Cum am ajuns în această situație?
Nu există întoarcere,
Dacă te aperi, te voi ataca mai mult...
Și loviturile zboară peste pânză,
Că am suferit de atâtea ori înainte
Curăț praful din colțurile noastre
Ar trebui să le folosim din când în când...
Din cand in cand...
Și ce lucruri are viața, (ce lucruri are viața)
Că în acest moment al jocului, (că în acest moment al jocului)
Acum că nimic nu mai contează, (acum că nimic nu mai contează)
Atunci rănile dor cel mai mult...
Și te vei gândi la ce prostie,
Pentru o schimbare, spune-mi lucruri pe care le știam deja
Tu o spui, eu o spun,
Nu are rost să continui,
Nu are rost sa continui asa...
Și ce diferență are cine dă ultima lovitură,
Vom începe din nou, lupta nu se va opri
Nu se va sfârși niciodată, până când unul dintre noi nu încetează să respire,
Și nu vei fi tu cel care declară jocul pierdut,
Nu voi fi cel care va renunța,
Ce putem face... ne cunoaștem prea bine...
Și loviturile zboară peste pânză,
Că am suferit de atâtea ori înainte
Curăț praful din colțurile noastre
Și loviturile zboară peste pânză,
Că am suferit de atâtea ori înainte
Curăț praful din colțurile noastre
Și zboară... și zboară