Mai multe piese de la Leiva
Descriere
Chitară, inginer de mixaj, producător, inginer de înregistrări: Carlos Raya
Bas: Iván Chapo González
Tobe: José Bruno
Interpret asociat, pian: César Pop
Interpret asociat: Raya
Inginer de înregistrare: Óscar Clavel
Inginer de înregistrare: Héctor Tita
Inginer de masterat: Bob Ludwig
Versuri și traducere
Original
Nos conocimos el día
Que murió Gabo García Márquez
Salías del teatro Lara
Con tu cuadrilla de antes
Cerramos el Motocine
Íbamos por el aire
Hacía rato que no armaba
Este pequeño desastre
A veces, siento que algo suena crack
Ya ves que nada es imposible
Y esto sólo es un intento más
Para seducirte
A ti te ocurre algo
Son demasiadas veces
Resucitando y nunca
Es lo que parece
Quiero que sepas algo
Nadie me puede hacer más daño que yo
Si me notas dudando
Échate a un lado
¡Oh, oh, oh, oh, oh!
A la orilla del cemento recuerdo
Ese preciso instante
Con dos resacas superpuestas
Todo te mata antes
Llevabas en la mirada una luz delirante
Hacía rato que no armaba
Este pequeño desastre
A veces siento que algo suena crack
Ya ves que nada es imposible
Y esto sólo es un intento más
Para seducirte
A ti te ocurre algo
Son demasiadas veces
Resucitando y nunca
Es lo que parece
Quiero que sepas algo
Nadie me puede hacer más daño que yo
Si me notas dudando
Échate a un lado
¡Oh, oh, oh, oh, oh!
Quiero que sepas algo
Nadie me puede hacer más daño que yo
Si me notas dudando
Échate a un lado
¡Oh, oh, oh, oh, oh!
¡Oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, nadie me puede hacer más daño que yo
Traducere în română
Ne-am întâlnit ziua
Că Gabo García Márquez a murit
Ai plecat de la teatrul Lara
Cu vechea ta bandă
Închidem Motocine-ul
Treceam prin aer
A trecut ceva timp de când m-am adunat
Acest mic dezastru
Uneori simt că ceva sună a crack
Vezi că nimic nu este imposibil
Și aceasta este doar o încă o încercare
pentru a te seduce
ti se intampla ceva
Sunt prea multe ori
Învierea și niciodată
Este ceea ce pare
Vreau să știi ceva
Nimeni nu mă poate răni mai mult decât mine
Dacă observi că ezit
dă-te deoparte
O, o, o, o, o!
La marginea cimentului îmi amintesc
Acel moment precis
Cu două mahmureli suprapuse
Totul te omoară înainte
Aveai o lumină delirante în ochi
A trecut ceva timp de când m-am adunat
Acest mic dezastru
Uneori simt că ceva sună a crack
Vezi că nimic nu este imposibil
Și aceasta este doar o altă încercare
pentru a te seduce
ti se intampla ceva
Sunt prea multe ori
Învierea și niciodată
Este ceea ce pare
Vreau să știi ceva
Nimeni nu mă poate răni mai mult decât mine
Dacă observi că ezit
dă-te deoparte
O, o, o, o, o!
Vreau să știi ceva
Nimeni nu mă poate răni mai mult decât mine
Dacă observi că ezit
dă-te deoparte
O, o, o, o, o!
O, o, o, o, o!
Oh, nimeni nu mă poate răni mai mult decât mine