Mai multe piese de la Xiyo
Mai multe piese de la Fernandezz
Mai multe piese de la dn.aire
Descriere
Producator: dn.aire
Versuri și traducere
Original
La bendición con Si-Si-Si-System.
La bendición.
Estás escuchando? Solo Finesse, baby.
The real meaning, jaja.
Chillo Fernández.
La música.
Llegó el verano para que lo bailen las tias. ¡Ahhh! La bendición.
Baila la yuca, cultura las tetas y le mira rocas.
Si le muerdo la boca, se le moja la tuca. Yo le lanzo billetes y su culo rebota.
Baby, dime dónde estás. De fresa los condones, yo te voy a chingar.
Móntate en la nave, yo te voy a raptar.
Te-te-te-te-ta cintura, una ponetale, una pone. . . Ella se vuelve loca cuando saca la coca, cultura las tetas y le mira rocas.
Si le muerdo la boca, se le moja la tuca. Yo le lanzo billetes y su culo rebota.
Baby, dime dónde estás. Traje codeína y soda pa' mezclar.
Vente conmigo, mami, deja el celular. La puse en cuatro y se puso a brincar, y se puso a brincar.
Oh, esa mami la subo y me coge, me araña la espalda y me dice: "Oh, eres una -mala, ella es una mala".
-Criada en callejita, no se hace un tonto y que a ella le toca. Le borran la carota y le rile explota.
Saca la cachimba por lo que la bala rebota, baby, eso rebota, baby, eso te explota.
Todo el mundo que venimos, baby, que no se nota. Le rezamos a María y vendemos la coca.
Saca la cachimba por lo que ese culo rebota. Pasamos la coca y ese culo rebota.
Baby, si nos vemos, perdemos el control.
En todas las poses nos -jodemos. -Una dosis de sexo que daba verdor.
-Baby, si nos vemos, perdemos el control.
-En todas las poses nos -jodemos. -Una dosis de sexo que daba verdor.
Ah, ah, ah.
-Una dosis de sexo que daba verdor. -¡Prrra!
Solo Finesse, baby.
Traducere în română
Binecuvântarea cu Si-Si-Si-System.
Binecuvântarea.
Asculți? Doar finețe, iubito.
Adevărata semnificație, haha.
Chillo Fernandez.
Muzica.
A sosit vara pentru ca mătușile să danseze. Ahhh! Binecuvântarea.
Ea dansează yuca, își cultivă sânii și se uită la pietre.
Dacă-i mușc gura, gâtul i se udă. Arunc bancnote în el și fundul îi sare.
Iubito, spune-mi unde ești. Prezervativele sunt căpșuni, o să te încurc.
Urcă-te pe navă, o să te răpesc.
Te-te-te-te-ta talie, one ponetale, one pone. . . Înnebunește când scoate cola, își cultivă sânii și se uită la pietre.
Dacă-i mușc gura, gâtul i se udă. Arunc bancnote în el și fundul îi sare.
Iubito, spune-mi unde ești. Am adus codeină și sifon pentru a amesteca.
Vino cu mine, mami, lasă jos telefonul mobil. Am pus-o în patru picioare și ea a început să sară, iar ea a început să sară.
Oh, o iau pe mama aia și ea mă ridică, mă scărpină pe spate și îmi spune: „O, ești o fată rea, e o fată rea”.
-Crărită într-o străduță, nu se prostește și e rândul ei. Îi șterg fața și pușca îi explodează.
Scoate narghilea ca să sară glonțul, iubito, care sări, iubito, care te aruncă în aer.
Toți venim, iubito, nu se vede. Ne rugăm Mariei și vindem coca.
Scoate narghilea ca fundul să sară. Trecem cola și fundul ăla sare.
Iubito, dacă ne vedem, pierdem controlul.
În toate ipostazele suntem înșurubați. -O doză de sex care dădea verdeț.
-Iubito, dacă ne vedem, vom pierde controlul.
-În toate ipostazele suntem înșurubați. -O doză de sex care dădea verdeț.
Ah, ah, ah.
-O doză de sex care dădea verdeț. -Prrra!
Doar finețe, iubito.