Mai multe piese de la Nanpa Básico
Descriere
Compozitor, textier: Francisco David Rosero Serna
Bas, Beat Boxing, Tastaturi, Producător, Inginer de înregistrări: Nicolás Ladrón de Guevara
Compozitor, textier: Jonathan Alberto Angulo Tovar
Bas, clape, producător, inginer de înregistrare: Natalia Bautista
Bas, clape: Jonathan Alberto Angulo Tovar "Jonylams"
Chitară: Daniel Uribe
Trompeta: Elkin Quevedo
Coarde: Hermes Castro
Coarde: Diego Lozano
Coarde: Braian Jamaica
Coarde: Felipe Álvarez
Coarde: Cristian Amortegui
Coarde: William Quiseno
Coarde: Fredy Garcia
Coarde: Richard Cabezas
Coarde: Pablo Guzman
Beat Boxing: Jonathan Alberto Angulo "Jonylams"
Producător, inginer de înregistrare: Jonylams
Inginer mixaj: Stefano Pizzaia
Inginer de masterat: Carlos Freitas
Regizor A&R: Alejandro Jiménez
Regizor A&R: Oriana Hidalgo
Regizor A&R: Edgar Bohórquez
Regizor A&R: Rafa Arcaute
Coordonator A&R: Mariana Mondragón
Versuri și traducere
Original
Me gusta cuando tú me quieres
Me abrazas el pecho y sobre él te reposas
Me gusta cuando vienes limpia
Me salvas la vida con tu luz de diosa
Yo como casi siempre solo, roto de costumbre consumiendo cosas
He probado ya con otros cuerpos pero ellas me matan mis mariposas
Me gusta cuando llegas sin preludios y me besas
Sin pedir explicaciones, me tomas y me abrazas
Sin musitar palabra me arrancas la tristeza
Me miras a los ojos y ya sabes que me pasa
Quisiera que estés diario pero, mi vida es difícil
Soy de abril pero siento profundo como un Piscis
Doy más problemas que regalos, vivo en crisis
No le debo nada a nadie pero a ti si
Te extraño cada segundo aunque nunca te lo digo
Por supuesto que me duele que ya no estés conmigo
Tú sabes que soy fuerte y pese a todo siempre sigo
Me odio por maldito y por lo que hice contigo
Ya no busco conquistarte, mi poesía está cansada
Mi plata está barata, papeles, no valen nada
Te acepto incompleta o como vengas
Bendito sea el hombre que te tenga
Me gusta cuando tú me quieres
Me abrazas el pecho y sobre él te reposas
Me gusta cuando vienes limpia
Me salvas la vida con tu luz de diosa
Yo como casi siempre solo, roto de costumbre consumiendo cosas
He probado ya con otros cuerpos pero ellas me matan mis mariposas
Me gusta cuando tú me quieres y en el pecho te reposas
Me gusta cuando vienes limpia, me salvas con tu luz de diosa
Yo como casi siempre solo, de costumbre consumiendo cosas
He probado ya con otros cuerpos pero matan mis mariposas
Traducere în română
Îmi place când mă iubești
Îmi îmbrățișezi pieptul și te odihnești pe el
Îmi place când ești curat
Îmi salvezi viața cu lumina zeiței tale
Aproape întotdeauna mănânc singur, rupt de obiceiul de a consuma lucruri
Am încercat deja alte corpuri, dar îmi ucid fluturii
Îmi place când ajungi fără preludii și mă săruți
Fără să ceri explicații, mă iei și mă îmbrățișezi
Fără să spui un cuvânt, îmi iei tristețea
Te uiți în ochii mei și știi deja ce e în neregulă cu mine
Mi-aș dori să fii aici în fiecare zi, dar viața mea este grea
Sunt din aprilie, dar mă simt profund ca un Pești
Dau mai multe probleme decât cadouri, trăiesc în criză
Nu datorez nimănui nimic, dar îți dau
Mi-e dor de tine în fiecare secundă, deși nu-ți spun niciodată
Bineînțeles că mă doare că nu mai ești cu mine
Știi că sunt puternică și, în ciuda a tot, continui mereu
Mă urăsc pentru că sunt blestemat și pentru ceea ce ți-am făcut
Nu mai caut să te cuceresc, poezia mea este obosită
Banii mei sunt ieftini, hârtiile sunt fără valoare
Te accept incomplet sau oricum ai veni
Binecuvântat să fie omul care te are
Îmi place când mă iubești
Îmi îmbrățișezi pieptul și te odihnești pe el
Îmi place când ești curat
Îmi salvezi viața cu lumina zeiței tale
Aproape întotdeauna mănânc singur, rupt de obiceiul de a consuma lucruri
Am încercat deja alte corpuri, dar îmi ucid fluturii
Îmi place când mă iubești și te odihnești pe pieptul meu
Îmi place când ești curat, mă salvezi cu lumina ta de zeiță
Aproape întotdeauna mănânc singur, de obicei consumând lucruri
Am încercat deja alte corpuri, dar îmi ucid fluturii