Mai multe piese de la La La Love You
Descriere
Producator: Daniel Alcover
Autor: David Merino Velasco
Text: Roberto Carlos Castrillo Sanchez
Versuri și traducere
Original
Quisiera ser el héroe que quita al tiempo la razón, que espera por si vuelve tener la suerte o el valor.
Para echarte de menos, para perderme en un adiós.
No sé echarte de menos, no sé vivir si se acabó.
Si te he perdido, sin darme por vencido. . .
Lucharé entonces por estar contigo, cien mil batallas en el corazón.
Serás mi espada, el alma y mi destino.
Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh. Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh.
Yo quiero ser tu héroe, volar hasta tu corazón.
Quedarme para siempre, vencer el miedo y el dolor.
Para echarte de menos, para perderme en un adiós.
No sé echarte de menos, no sé vivir si se acabó.
Si te he perdido, sin darme por vencido. . .
Lucharé entonces por estar contigo, cien mil batallas en el corazón.
Serás mi espada, el alma y mi destino.
Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh. Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh.
Entonces hagamos del héroe el villano que sueña contigo y que roba tu amor.
Y entonces ya sabes que voy a esperarte, que voy a perder la razón si te he perdido.
Lucharé entonces por estar contigo, cien mil batallas en el corazón.
Serás el filo de mis enemigos, toda mi magia, mi única razón.
Para encontrarte donde te he perdido, para que todo vuelva a ser igual.
Quiero que vuelvas, quiero estar contigo.
Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh. Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh.
Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh.
Traducere în română
Aș vrea să fiu eroul care ia rațiunea din timp, care așteaptă în caz că mai are noroc sau curaj.
Să-mi fie dor de tine, să mă pierd la revedere.
Nu știu cum să-mi fie dor de tine, nu știu cum să trăiesc dacă s-a terminat.
Dacă te-am pierdut, fără să renunț. . .
Voi lupta atunci să fiu cu tine, o sută de mii de bătălii în inima mea.
Vei fi sabia mea, sufletul meu și destinul meu.
Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh. Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh.
Vreau să fiu eroul tău, zboară la inima ta.
Rămâi pentru totdeauna, învinge frica și durerea.
Să-mi fie dor de tine, să mă pierd la revedere.
Nu știu cum să-mi fie dor de tine, nu știu cum să trăiesc dacă s-a terminat.
Dacă te-am pierdut, fără să renunț. . .
Voi lupta atunci să fiu cu tine, o sută de mii de bătălii în inima mea.
Vei fi sabia mea, sufletul meu și destinul meu.
Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh. Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh.
Așa că să facem din erou răufăcător care te visează și îți fură dragostea.
Și atunci știi deja că te voi aștepta, că o să-mi pierd mințile dacă te voi pierde.
Voi lupta atunci să fiu cu tine, o sută de mii de bătălii în inima mea.
Vei fi marginea dușmanilor mei, toată magia mea, singurul meu motiv.
Să te găsesc acolo unde te-am pierdut, ca totul să fie din nou la fel.
Vreau să te întorci, vreau să fiu cu tine.
Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh. Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh.
Uh, oh, oh, uh, oh, oh, uh, oh, oh.