Mai multe piese de la manifest
Mai multe piese de la Pango
Descriere
Producator: Deniz Halit Gören
Compozitor: Aleyna Korkmaz
Versoare: Aleyna Korkmaz
Aranjator: Deniz Halit Gören
Versuri și traducere
Original
Nerdesin Pango? Olamaz bizim gibi, parlamaz bizim gibi.
Olurum sana zehir, olurum sana zehir. Parlamaz bizim gibi, kendinden de çok emin.
Olurum sana zehir, -olurum sana zehir.
-Camera flash on manifest, yankılandı sesim fast. Pes ettirdik seni gölgemde dolaşayım mı?
Camera flash on manifest, yankılandı sesim fast. Pes ettirdik seni gölgemde dolaşayım mı?
Gerek yok parlamam için senin o ışığına. Boş bakışların dolu kıskançlık ele veriyor.
Sana kanarım bunlara, copycat o numara.
Yüksek hızda gidiyoruz, birikiyor kumbara.
Manifest ya! Olamaz bizim gibi, parlamaz bizim gibi.
Manifest ya! Parlamaz bizim gibi, kendinden de çok emin.
O-o-o-olurum sana zehir, olurum sana zehir. Zehir, zehir.
O-o-o-olurum sana zehir, olurum sana zehir. Zehir.
Ne altın plaka, no need sıfır çaba.
Bütün gözler hep üstümde. Kızıldık tırnakla, self made hiç bulaşma.
Bütün gözler hep üstümde. Gerek yok parlamam için senin o ışığına.
Boş bakışların dolu kıskançlık ele veriyor.
Sana kanarım bunlara, copycat o numara. Yüksek hızda gidiyoruz, birikiyor kumbara.
Camera flash on manifest, yankılandı sesim fast. Pes ettirdik seni gölgemde dolaşayım mı?
Camera flash on manifest, yankılandı sesim fast. Pes ettirdik seni gölgemde dolaşayım mı?
Camera flash on manifest, yankılandı sesim fast.
Pes ettirdik seni gölgemde dolaşayım mı?
Camera flash on manifest, yankılandı sesim fast.
Pes ettirdik seni gölgemde dolaşayım mı? Manifest ya!
Olamaz bizim gibi, parlamaz bizim gibi.
Manifest ya! Parlamaz bizim gibi, kendinden de çok emin.
O-o-o-olurum sana zehir, olurum sana zehir.
O-o-o-olurum sana zehir, olurum sana zehir.
Traducere în română
Unde ești, Pango? Nu poate fi ca noi, nu poate străluci ca noi.
O să fiu otravă pentru tine, o să fiu otravă pentru tine. Nu strălucește ca noi, este foarte încrezător.
Voi fi otravă pentru tine, -Voi fi otravă pentru tine.
-Blițul camerei pe manifest, vocea mea a răsunat rapid. Te-am făcut să renunți, ar trebui să mă plimb în umbra mea?
Blițul camerei pe manifest, vocea mea a răsunat rapid. Te-am făcut să renunți, ar trebui să mă plimb în umbra mea?
Nu am nevoie de lumina ta ca să strălucească. Privirea ta goală trădează gelozia deplină.
O să mă îndrăgostesc de tine, imitația este trucul ăsta.
Mergem cu viteză mare, pușculița se adună.
Manifesta! Nu poate fi ca noi, nu poate străluci ca noi.
Manifesta! Nu strălucește ca noi, este foarte încrezător.
O-o-o-voi fi otravă pentru tine, voi fi otravă pentru tine. Otravă, otravă.
O-o-o-voi fi otravă pentru tine, voi fi otravă pentru tine. Otravă.
Ce placă de aur, nu este nevoie, zero efort.
Toți ochii sunt mereu ațintiți asupra mea. Ne-am supărat pe unghiile noastre, făcute de noi, nu te încurca cu ele.
Toți ochii sunt mereu ațintiți asupra mea. Nu am nevoie de lumina ta ca să strălucească.
Privirea ta goală trădează gelozia deplină.
O să mă îndrăgostesc de tine, imitația este trucul ăsta. Mergem cu viteză mare, pușculița se adună.
Blițul camerei pe manifest, vocea mea a răsunat rapid. Te-am făcut să renunți, ar trebui să mă plimb în umbra mea?
Blițul camerei pe manifest, vocea mea a răsunat rapid. Te-am făcut să renunți, ar trebui să mă plimb în umbra mea?
Blițul camerei pe manifest, vocea mea a răsunat rapid.
Te-am făcut să renunți, ar trebui să mă plimb în umbra mea?
Blițul camerei pe manifest, vocea mea a răsunat rapid.
Te-am făcut să renunți, ar trebui să mă plimb în umbra mea? Manifesta!
Nu poate fi ca noi, nu poate străluci ca noi.
Manifesta! Nu strălucește ca noi, este foarte încrezător.
O-o-o-voi fi otravă pentru tine, voi fi otravă pentru tine.
O-o-o-voi fi otravă pentru tine, voi fi otravă pentru tine.