Mai multe piese de la manifest
Descriere
Producător: Elber Tutkus
Compozitor: Aleyna Korkmaz
Versoare: Aleyna Korkmaz
Aranjator: Elber Tutkus
Versuri și traducere
Original
(Yeah, aşkın yaktı beni, ya)
(Yeah, yeah)
(ma-ma-manifest, yeah)
İstese aşkına köle olurum
Tek sözüne kendimi avuturum
Ama yok (ah-ah-ah), inatla dönüyoruz en başına
(En başına, a-ah)
Hiç elimde yok (yok), hiç (yok) elimde (yok) yok bi' çare
Kaçamam, olmuyo' (olmuyo'), bu kalp yerinde durmuyo'
Sardın mı en başa? Düşmem o tuzağa
İstiyorum ol Bonnie'me Clyde, kaçalım bur'dan
Aşkın yaktı beni, ya, söndürsene o zaman (söndürsene o zaman)
Düştüm yoluna, bul beni şimdi or'da
Sorma ne hâldeyim, biter mi? Korkma
İşte bur'da kalbimin tek sahibi (yeah, yeah, yeah)
Şimdi dönüyo'sun bana (ice)
Yok muydu başka numara? (Hişt)
Çalıyo', açamam ama (ıh-ıh)
Olmuyo' ne uydursam da
İçim ürpеriyo', beni deli ediyo' (ediyo')
Sarmıyo', hissi kavramıyo'
Nеresinden tutsan bu aşkı
Her türlü sınıfta kalıyo'
Hiç elimde yok (yok), hiç (yok) elimde (yok) yok bi' çare
Kaçamam, olmuyo' (olmuyo'), bu kalp yerinde durmuyo'
Sardın mı en başa? Düşmem o tuzağa
İstiyorum ol Bonnie'me Clyde, kaçalım bur'dan
Aşkın yaktı beni, ya, söndürsene o zaman (söndürsene o zaman)
Düştüm yoluna, bul beni şimdi or'da
Sorma ne hâldeyim, biter mi? Korkma
İşte bur'da kalbimin tek sahibi
Aşkın yaktı beni, ya, söndürsene o zaman (söndürsene o zaman)
Düştüm yoluna, bul beni şimdi or'da
Sorma ne hâldeyim, biter mi? Korkma
İşte bur'da kalbimin tek sahibi
Traducere în română
(Da, dragostea ta m-a ars, da)
(Da, da)
(ma-ma-manifest, da)
Dacă ar vrea, aș fi sclav pentru dragostea lui
Mă pot consola doar cu cuvintele tale
Dar nu (ah-ah-ah), ne încăpățânăm să ne întoarcem la început
(Până la început, a-ah)
nu am nimic (nu am), nu am nimic (nu am) nu am o soluție
Nu pot scăpa, nu se întâmplă (nu se întâmplă), inima asta nu stă nemișcată
L-ai împachetat? Nu voi cădea în capcana aceea
Vreau să fii Bonnie Clyde a mea, hai să fugim de aici
Dragostea ta m-a ars, așa că stinge-o atunci (stinge-o atunci)
Am căzut pe drumul tău, găsește-mă acolo acum
Nu mă întreba cum sunt, se va termina vreodată? Nu-ți fie frică
Aici este singurul proprietar al inimii mele (da, da, da)
Acum te întorci la mine (gheață)
Nu era alt număr? (Taci)
Sună, nu pot să-l ridic, dar (uh-uh)
Nu merge, indiferent de ce inventez eu
Mă simt tremurând, mă înnebunește” (ediyo’)
Nu îmbrățișează, nu înțelege sentimentul
Unde ții această iubire?
„El pică tot felul de cursuri”
nu am nimic (nu am), nu am nimic (nu am) nu am o soluție
Nu pot scăpa, nu se întâmplă (nu se întâmplă), inima asta nu stă nemișcată
L-ai împachetat? Nu voi cădea în capcana aceea
Vreau să fii Bonnie Clyde a mea, hai să fugim de aici
Dragostea ta m-a ars, așa că stinge-o atunci (stinge-o atunci)
Am căzut pe drumul tău, găsește-mă acolo acum
Nu mă întreba cum sunt, se va termina vreodată? Nu-ți fie frică
Aici este singurul proprietar al inimii mele
Dragostea ta m-a ars, așa că stinge-o atunci (stinge-o atunci)
Am căzut pe drumul tău, găsește-mă acolo acum
Nu mă întreba cum sunt, se va termina vreodată? Nu-ți fie frică
Aici este singurul proprietar al inimii mele