Mai multe piese de la Entremares
Descriere
Lansat pe: 2018-06-30
Versuri și traducere
Original
Una llama en tu mirada encendió este amor por ti, que crece cual frenesí con cada nueva alborada.
Solo quisiera abrazarte y perderme entre tus besos, para que quedarás preso y no quisieras dejarme.
¡Eso, sí que sí!
Así, así.
Ay, allá va. Tiki, tiquita, tiqui, tiquita, tiqui, tiquita. ¡Eh, normal!
Sin medir las consecuencias, fue envolviéndome tu fuego, fue envolviéndome tu fuego.
Y encendiste en mí la llama de este amor como un destello, sin medir las consecuencias.
Me derrito en tus ojos cuando me miras y no quiero privarme de tus caricias.
Me derrito en tus ojos cuando me miras, de tus caricias, sí, y tus encantos, que ya han hecho de a poco quererte tanto como quema esta hoguera que aquí te espera.
¡Uh, uh, uh!
Traducere în română
O flacără în ochii tăi a aprins această dragoste pentru tine, care crește ca o frenezie cu fiecare nou zori.
Aș vrea doar să te îmbrățișez și să mă pierd în sărutările tale, ca să fii închis și să nu vrei să mă părăsești.
Da, da!
Așa, așa.
Oh, iată. Tiki, tiquita, tiqui, tiquita, tiqui, tiquita. Hei, normal!
Fără a măsura consecințele, focul tău mă învăluia, focul tău mă învăluia.
Și ai aprins flacăra acestei iubiri în mine ca un fulger, fără a măsura consecințele.
Mă topesc în ochii tăi când mă privești și nu vreau să mă privesc de mângâierile tale.
Mă topesc în ochii tăi când mă privești, în mângâierile tale, da, și farmecele tale, care m-au făcut treptat să te iubesc atât de mult cât arde acest foc de tabără care te așteaptă aici.
Uh-uh-uh!