Mai multe piese de la FREDRIK
Descriere
Sinteză, pian, producător, tobe: Cato
Inginer de sunet: Paco Bose
Autor, compozitor: FREDRIK
Autor, compozitor: Cato
Versuri și traducere
Original
Draußen wird es kalt
Zwischen uns mittlerweile leider auch
Du wünschst dich in die Wärme
Bin ich dir nicht warm genug?
Geb ich dir nicht, was du brauchst?
Zwischen uns ist es leise
Alle Gesprächsthemen aufgebraucht
Außer wenn wir streiten
Kommt vieles aus den Mündern
Doch dann ist es uns zu laut
Und wo bin ich, wenn du mich brauchst?
Wahrscheinlich steh ich draußen, rauch
Atme ein und atme aus
Verlernst du fühlen gerade auch?
Und wo bist du, wenn ich dich brauch?
Wahrscheinlich grad bei dir zuhaus
Was sagt dir dein Gefühl?
Verlernst du fühlen gerade auch?
Und alle meine Freunde fragen mich
Warum du dich gegenüber mir so distanziert verhältst
Ich habe keine Antwort drauf
Weshalb du dich in letzter Zeit so sehr verstellst
Verstehst du das selbst?
Unter meinen Rippen ist noch Platz
Den hab ich dir beschafft
Und denen, die dahin wollten
Hatt' ich es nie leicht gemacht
Ist für dich reserviert
Und wenn das Ganze funktioniert
Gehört er für immer dir
Und wo bin ich, wenn du mich brauchst?
Wahrscheinlich steh ich draußen, rauch
Atme ein und atme aus
Verlernst du fühlen gerade auch?
Und wo bist du, wenn ich dich brauch?
(Wo bist du, wenn ich dich brauch?)
Wahrscheinlich grad bei dir zuhaus
(Wahrscheinlich grad bei dir zuhaus.)
Was sagt dir dein Gefühl?
(Was sagt dir dein Gefühl?)
Verlernst du fühlen gerade auch?
(Verlernst du fühlen gerade auch?)
Und wo bin ich, wenn du mich brauchst?
(Wo bin ich, wenn du mich brauchst?)
Mach grad die letzte Kippe aus
(Mach grad die letzte Kippe aus.)
Atme aus und steh im Rauch
(Atme aus und steh im Rauch.)
Verlernst du fühlen gerade auch?
(Verlernst du fühlen gerade auch?)
Und wo bist du, wenn ich dich brauch?
(Wo bist du, wenn ich dich brauch?)
Wofür verlässt du grad dein Haus?
(Wofür verlässt du grad dein Haus?)
Was sagt dir dein Gefühl?
(Was sagt dir dein Gefühl?)
Verlernst du fühlen gerade auch?
(Verlernst du fühlen gerade auch?)
Traducere în română
Afară se face frig
Din pacate intre noi si acum
Ai vrea să fii în căldură
Nu sunt suficient de cald pentru tine?
Nu-ți dau ceea ce ai nevoie?
E liniște între noi
Toate subiectele de conversație epuizate
Cu excepția cazului în care ne certăm
Din gura lor ies multe
Dar atunci este prea tare pentru noi
Și unde sunt când ai nevoie de mine?
Probabil că stau afară și fumez
Inspirați și expirați
Ai uitat și tu cum să te simți?
Și unde ești când am nevoie de tine?
Probabil la tine acasă chiar acum
Ce îți spune sentimentul tău?
Ai uitat și tu cum să te simți?
Și toți prietenii mei mă întreabă
De ce te porți atât de distant față de mine?
Nu am un răspuns la asta
De aceea te-ai prefăcut atât de mult în ultima vreme
Tu înțelegi asta?
Mai este loc sub coaste
Am primit-o pentru tine
Și cei care au vrut să meargă acolo
Nu am făcut-o niciodată ușor
Este rezervat pentru tine
Și dacă totul funcționează
El este al tău pentru totdeauna
Și unde sunt când ai nevoie de mine?
Probabil că stau afară și fumez
Inspirați și expirați
Ai uitat și tu cum să te simți?
Și unde ești când am nevoie de tine?
(Unde ești când am nevoie de tine?)
Probabil la tine acasă chiar acum
(Probabil la tine acasă chiar acum.)
Ce îți spune sentimentul tău?
(Ce îți spune sentimentul tău?)
Ai uitat și tu cum să te simți?
(Uiți și tu cum să te simți?)
Și unde sunt când ai nevoie de mine?
(Unde sunt când ai nevoie de mine?)
Doar stinge ultimul copac
(Doar stingând ultimul copac.)
Expiră și stai în fum
(Expirați și stați în fum.)
Ai uitat și tu cum să te simți?
(Uiți și tu cum să te simți?)
Și unde ești când am nevoie de tine?
(Unde ești când am nevoie de tine?)
Pentru ce pleci din casa ta acum?
(Pentru ce pleci din casa ta?)
Ce îți spune sentimentul tău?
(Ce îți spune sentimentul tău?)
Ai uitat și tu cum să te simți?
(Uiți și tu cum să te simți?)