Mai multe piese de la JSOL
Mai multe piese de la Sơn.K
Versuri și traducere
Original
Không phải em sẽ không thể là ai. Yeah, baby you're mine!
One more time. Oh, baby you're mine. Không phải em sẽ không thể là ai.
Yeah, baby you're mine! One more time. Oh, baby you're mine.
Tính anh thật dễ đoán, chỉ cần em nuông chiều là ngày đêm quấn quýt, quấn quýt như mèo oan.
Baby đừng cố chán, nhìn vào anh đi nào. Gần thêm chút em sẽ tìm thấy sự ngọt ngào.
Vậy là cứ thế, hai ta qua gần nhau. Liều một chút nữa, để cho ta được đâu.
Từ đầu lên vai, thì thầm bên tai.
I don't care if I ain't right. Thật là quá đáng yêu, chẳng cần nghĩ thêm nhiều.
Phải là em không phải ai. I don't care if I ain't right.
Không phải em sẽ không thể là ai. Yeah, baby you're mine! One more time. Oh, baby you're mine.
Không phải em sẽ không thể là ai. Yeah, baby you're mine! One more time.
Oh, baby you're mine. Tính em thật khó đoán, làm anh cứ nghĩ nhiều.
Đầu anh đang rối tung rối tung hết cả lên.
Baby thật quá đáng, cứ phải để anh chiều, thì thật lòng không nói điêu. Oh no, I knew it, I knew.
Vậy là cứ thế, hai ta qua gần nhau. Liều một chút nữa, để cho ta được đâu.
Từ đầu lên vai, thì thầm bên tai. I don't care if I ain't right.
Thật là quá đáng yêu, chẳng cần nghĩ thêm nhiều. Là em không phải ai.
Không phải em sẽ không thể là ai. Yeah, baby you're mine!
One more time. Oh, baby you're mine. Không phải em sẽ không thể là ai.
Yeah, baby you're mine! One more time. Oh, baby you're mine. Baby you're mine.
Gặp được em là gặp may, từ đâu rơi xuống đây? Baby, cho anh tin vào tình yêu.
Yeah, yeah, oh.
Chẳng cần biết trước ngày mai, chỉ cần anh vẫn tồn tại vì một điều duy nhất. . .
Không phải em sẽ không thể là ai. Yeah, baby you're mine!
One more time. Oh, baby you're mine. Không phải em sẽ không thể là ai.
Yeah, baby you're mine! One more time. Oh, baby you're mine.
Anh không mong sẽ tìm thấy điều gì hơn nữa.
Bây giờ anh đã có em, đã có em, baby.
Anh đi qua cả thế giới để được gặp em thôi.
Baby you're mine, baby you're mine.
Traducere în română
Nu e ca și cum nu voi fi nimeni. Da, iubito, ești al meu!
Încă o dată. Oh, iubito, ești a mea. Nu e ca și cum nu voi fi nimeni.
Da, iubito, ești al meu! Încă o dată. Oh, iubito, ești a mea.
Personalitatea lui este atât de ușor de prezis, atâta timp cât îl răsfățați, va fi încurcat zi și noapte, ca o pisică nedreaptă.
Iubito, nu încerca să te plictisești, uită-te la mine. Un pic mai aproape și vei găsi dulceața.
Așa că așa, noi doi am trecut aproape unul de celălalt. Mai riscă puțin, lasă-mă.
De la cap la umăr, șoptește la ureche.
Nu-mi pasă dacă nu am dreptate. Este atât de adorabil, nu e nevoie să te gândești mai mult.
Trebuie să fiu eu și nimeni altcineva. Nu-mi pasă dacă nu am dreptate.
Nu e ca și cum nu voi fi nimeni. Da, iubito, ești al meu! Încă o dată. Oh, iubito, ești a mea.
Nu e ca și cum nu voi fi nimeni. Da, iubito, ești al meu! Încă o dată.
Oh, iubito, ești a mea. Personalitatea ta este atât de imprevizibilă, încât mă face să mă gândesc mult.
Capul lui e încurcat.
Baby este prea mult, dacă trebuie să mă lași să te răsfăț, sincer nu o să mint. Oh, nu, știam, știam.
Așa că așa, noi doi am trecut aproape unul de celălalt. Mai riscă puțin, lasă-mă.
De la cap la umăr, șoptește la ureche. Nu-mi pasă dacă nu am dreptate.
Este atât de adorabil, nu e nevoie să te gândești mai mult. Sunt eu, nu oricine altcineva.
Nu e ca și cum nu voi fi nimeni. Da, iubito, ești a mea!
Încă o dată. Oh, iubito, ești a mea. Nu e ca și cum nu voi fi nimeni.
Da, iubito, ești a mea! Încă o dată. Oh, iubito, ești a mea. Iubito, ești a mea.
Să te cunosc este un noroc, de unde ai căzut? Iubito, lasă-mă să cred în dragoste.
Da, da, oh.
Nu trebuie să știu mâine, atâta timp cât mai exist pentru un singur lucru. . .
Nu e ca și cum nu voi fi nimeni. Da, iubito, ești al meu!
Încă o dată. Oh, iubito, ești a mea. Nu e ca și cum nu voi fi nimeni.
Da, iubito, ești al meu! Încă o dată. Oh, iubito, ești a mea.
Nu se aștepta să mai găsească nimic.
Acum te am, te am, iubito.
Am călătorit în întreaga lume ca să te cunosc.
Iubito ești a mea, iubito ești a mea.