Mai multe piese de la Adèle & Robin
Descriere
Interpret asociat: Adèle & Robin
Compozitor, textier: Adèle Couvert
Compozitor, textier: Robin Douady
Compozitor: Marc Le Goff
Compozitor: Yvan Guillemette
Producator: Léo Chatelier
Inginer mastering, inginer mixaj: Damien Bolo
Inginer de mixaj, Inginer de mastering: Spectrum Studio
Versuri și traducere
Original
J'ai cherché longtemps comment te plaire, quitte à m'effacer, me mettre en arrière.
J'ai voulu longtemps de ta lumière, toi qui brilles sur scène sans te donner d'air.
Laura, je te parle, est-ce que tu m'entendras? J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas. À parler aux gars, à être moi.
J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas.
Laura, de ton ombre, je vois tout ce que je ne suis pas.
Dis-moi ce que ça fait d'avoir tous ces regards posés sur toi.
On m'a toujours dit que l'amitié entre filles, c'est facile.
Moi, j'ai jamais autant galéré que depuis que je te connais plus.
J'ai appris de mes erreurs dans les moments difficiles.
T'as changé de vie, d'amis et puis t'as changé de ville.
Laura, je te parle, est-ce que tu m'entendras? J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas. À parler aux gars, à être moi.
J'ai fait tout comme toi et je n'y arrive pas.
Laura, de ton ombre, je vois tout ce que je ne suis pas.
Dis-moi ce que ça fait d'avoir tous ces regards posés sur toi.
Ça m'a pris des années de réussir à te parler.
J'ai cru pouvoir te dire toute la vérité. Quand t'es là, j'y arrive pas.
Quand t'es là, je ne suis plus moi. J'ai pas réussi à répondre à tes messages.
Je crois qu'on s'est perdues avec l'âge.
J'ai plus besoin de me comparer depuis que t'es plus là pour me regarder.
Laura, de ton ombre, je vois tout ce que je ne suis pas.
Laura, de ton ombre, je vois tout ce que je ne suis pas.
Dis-moi ce que ça fait d'avoir tous ces regards posés sur toi.
Laura, de ton ombre, je vois tout ce que je ne suis pas.
Dis-moi ce que ça fait d'avoir tous ces regards posés sur toi.
Laura, de ton ombre, je vois tout ce que je ne suis pas.
Dis-moi ce que ça fait d'avoir tous ces regards posés sur toi.
Traducere în română
Am căutat multă vreme cum să-ți fac pe plac, chiar dacă însemna să mă ascund, să mă las în urmă.
De mult imi doresc lumina ta, tu care stralucesti pe scena fara sa-ti dai aer.
Laura, vorbesc cu tine, mă auzi? Am făcut totul ca tine și nu pot. Vorbesc cu băieți, fiind eu.
Am făcut totul ca tine și nu pot.
Laura, din umbra ta, văd tot ce nu sunt.
Spune-mi cum e să ai toți acești ochi pe tine.
Mi s-a spus mereu că prietenia între fete este ușoară.
Nu mi-a fost niciodată așa de greu de când te-am cunoscut.
Am învățat din greșelile mele în momente dificile.
Ți-ai schimbat viața, prietenii și apoi ai schimbat orașele.
Laura, vorbesc cu tine, mă auzi? Am făcut totul ca tine și nu pot. Vorbesc cu băieți, fiind eu.
Am făcut totul ca tine și nu pot.
Laura, din umbra ta, văd tot ce nu sunt.
Spune-mi cum e să ai toți acești ochi pe tine.
Mi-a luat ani să vorbesc cu tine.
Credeam că pot să-ți spun tot adevărul. Când ești aici, nu o pot face.
Când ești aici, nu mai sunt eu. Nu am reușit să răspund la mesajele dvs.
Cred că ne-am pierdut cu vârsta.
Nu mai trebuie să mă compar pentru că nu mai ești aici să mă privești.
Laura, din umbra ta, văd tot ce nu sunt.
Laura, din umbra ta, văd tot ce nu sunt.
Spune-mi cum e să ai toți acești ochi pe tine.
Laura, din umbra ta, văd tot ce nu sunt.
Spune-mi cum e să ai toți acești ochi pe tine.
Laura, din umbra ta, văd tot ce nu sunt.
Spune-mi cum e să ai toți acești ochi pe tine.