Mai multe piese de la Adèle & Robin
Descriere
Interpret asociat: Adèle & Robin
Compozitor, textier: Adèle Couvert
Compozitor, textier: Robin Douady
Liric: Cobalt
Inginer mixaj, Producator: Nicolas D'Avell
Producator: Marc Le Goff
Producator: Yvan Guillemette
Inginer mastering: Alex Gopher
Versuri și traducere
Original
Le jour se lève, je l'ai pas vu venir.
Sur une nuit qui ne veut pas finir, j'veux pas m'enfuir, pas m'endormir.
J'compte plus les heures, j'suis sur répondeur, j'ai la tête ailleurs.
Je pars avec les gens qu'j'ai rencontrés.
Chacun se suit comme si l'autre savait où aller.
Soir d'été, on était tous perdus à marcher dans la rue.
Voie sans issue.
J'suis l'inconnu à qui t'as parlé, mais t'en souviens-tu? On s'était croisés.
On avait un peu bu, on s'était voilés.
J'recommencerais, j'recommencerais. Le lendemain, toi, tu m'oublies déjà.
Cinq heures du mat', j'suis pas rentré chez moi, j'y arrive pas.
J'évite mes draps, j'ai rien de mieux à faire quand je suis seul sur Terre. Décalage horaire.
J'attraperai mes souvenirs de toi, imaginer quelqu'un que tu n'es pas.
J'oublierai ton nom, ton rire et ton visage. Il faudra bien qu'on tourne la page.
Seulement de passage.
J'suis l'inconnu à qui t'as parlé, mais t'en souviens-tu? On s'était croisés. On avait un peu bu, on s'était voilés.
J'recommencerais, j'recommencerais.
J'suis l'inconnu à qui t'as parlé, mais t'en souviens-tu? On s'était croisés.
On avait un peu bu, on s'était voilés. J'recommencerais bien, j'recommencerais bien.
Je m'évapore souvent.
Quand l'ennui me guette, je me mélange aux gens.
J'serai toujours l'inconnu qui reste pas, à qui t'as parlé, mais t'en souviens-tu? On s'était croisés.
On avait un peu bu, on s'était voilés. J'recommencerais, j'recommencerais bien.
J'suis l'inconnu à qui t'as parlé, mais t'en souviens-tu?
On s'était croisés. On avait un peu bu, on s'était voilés.
J'recommencerais bien, j'recommencerais bien.
Traducere în română
Ziua se ridică, nu am văzut-o venind.
Într-o noapte care nu vrea să se termine, nu vreau să fug, nu vreau să adorm.
Nu mai număr orele, sunt pe robotul telefonic, mintea mea este în altă parte.
Plec cu oamenii pe care i-am cunoscut.
Toți se urmăresc de parcă celălalt ar fi știut unde să meargă.
Seara de vara, eram cu totii pierduti plimbandu-ne pe strada.
O fundătură.
Sunt străinul cu care ai vorbit, dar îți amintești? Ne-am intersectat.
Băusem puțin, ne acoperisem.
Aș începe din nou, aș începe din nou. A doua zi, deja m-ai uitat.
La cinci dimineața, nu am ajuns acasă, nu pot.
Îmi evit cearșafurile, nu am nimic mai bun de făcut când sunt singur pe Pământ. Diferența de timp.
Îmi voi prinde amintirile despre tine, imaginează-ți pe cineva care nu ești.
Îți voi uita numele, râsul și fața ta. Va trebui să întoarcem pagina.
Doar de trecere.
Sunt străinul cu care ai vorbit, dar îți amintești? Ne-am intersectat. Băusem puțin, ne acoperisem.
Aș începe din nou, aș începe din nou.
Sunt străinul cu care ai vorbit, dar îți amintești? Ne-am intersectat.
Băusem puțin, ne acoperisem. Aș face-o din nou, aș face-o din nou.
De multe ori dispar.
Când plictiseala mă amenință, mă amestec cu oamenii.
Voi fi mereu străinul care nu rămâne, cu care ai vorbit, dar îți amintești? Ne-am intersectat.
Băusem puțin, ne acoperisem. Aș începe din nou, aș începe din nou.
Sunt străinul cu care ai vorbit, dar îți amintești?
Ne-am intersectat. Băusem puțin, ne acoperisem.
Aș face-o din nou, aș face-o din nou.