Mai multe piese de la Young Ellens
Mai multe piese de la Mensa
Mai multe piese de la LA$$A
Descriere
Producator: LA$$A
Inginer de mixaj, Inginer de mastering: David van Dijk
Vocal: Young Ellens
Vocalist: Mensa
Programator de tobe, producție muzicală, compozitor: Yves Lassally
Liric: Danny Radermacher
Text: Nerch Kofi Bio Frimpong
Versuri și traducere
Original
We got you! Ik ga voor je. Mission, gongolay, my babe. Maak me nou niet gek.
Maak me nou niet gek. Ik heb pink op in mijn zakken schat, je maakt me nou niet gek.
Ik heb pink op in mijn zakken schat, je maakt me nou niet gek.
Zij mist me en ze haat me. Oh, maak me nou niet gek.
Jij lijkt op een snow bunny schat, je maakt me nou niet gek. Ah, tweehonderd op de toerenteller.
Ik ben met Duitse lebbers, straks met Duitse lebbers. Mijn jongen heeft verbod in DE.
We lebben via Skype op pc. Hermes aan mijn voeten als ik step. Mijn jongens koken zonder olie gek.
Mijn jalla vliegt als hij folie zet. Mijn jongens zetten nieuwe highs.
Oh dj, draai maar nog een keer, want deze gaat er lekker.
Go dj, draai maar nog een keer, want deze gaat er lekker.
Ik heb pink op in mijn zakken schat, je maakt me nou niet gek. Ik heb pink op in mijn zakken schat, je maakt me nou niet gek.
Zij mist me en ze haat me. Oh, maak me nou niet gek.
Jij lijkt op een snow bunny -schat, je maakt me nou niet gek. -Ik heb het onder controle douane.
Maak me niet gek, ik ben met die name. Maak me niet gek, let op je dame.
Ik laat haar mattie achter met tranen. Straks aan sticken en vullen lips.
Veel vlees, jij bent met een dunne kip. Ik geef jij hele dag dinner kip.
Gossie mij, oh wat lekker zeg! Ik heb mijn duim in haar kont gezet. Ik ben een freak, dus maak me niet gek.
Zij wordt al nat als ik kus in haar nek. Maar ik wil wel gaan naar een andere plek.
Ik heb pink op in mijn zakken schat, je maakt me nou niet gek.
Ik heb pink op in mijn zakken schat, je maakt me nou niet gek. Zij mist me en ze haat me.
Oh, maak me nou niet gek.
Jij lijkt op een snow bunny schat, je maakt me nou niet gek. Alsjemenou!
Traducere în română
Te-am prins! Mă duc după tine. Misiune, gongolay, iubito. Nu mă înnebuni.
Nu mă înnebuni. Am degetele mici în buzunare, dragă, nu mă înnebuni.
Am degetele mici în buzunare, dragă, nu mă înnebuni.
Îi este dor de mine și mă urăște. Oh, nu mă înnebuni.
Arăți ca un iepuraș de zăpadă, dragă, nu mă înnebunești. Ah, două sute la turometru.
Sunt cu lebbers germani, mai târziu cu lebbers germani. Băiatul meu este interzis în DE.
Trăim pe PC prin Skype. Hermes la picioarele mele când pășesc. Băieții mei gătesc nebun fără ulei.
Jalla mea zboară când pune folie. Băieții mei stabilesc noi cote.
Oh, DJ, cântă din nou, pentru că acesta merge bine.
Du-te DJ, joacă din nou, pentru că acesta merge bine.
Am degetele mici în buzunare, dragă, nu mă înnebuni. Am degetele mici în buzunare, dragă, nu mă înnebuni.
Îi este dor de mine și mă urăște. Oh, nu mă înnebuni.
Arăți ca un iepuraș de zăpadă - dragă, nu mă înnebunești. -O am sub control vamal.
Nu mă înnebuni, sunt cu numele ăsta. Nu mă înnebuni, ai grijă de doamna ta.
O las pe Mattie cu lacrimi. Curând lipirea și umplerea buzelor.
Multă carne, ești cu un pui subțire. Îți voi da la cină pui toată ziua.
Doamne, ce delicios! Mi-am pus degetul mare în fundul ei. Sunt un ciudat, așa că nu mă speria.
Ea se udă deja când o sărut pe gât. Dar vreau să merg în alt loc.
Am degetele mici în buzunare, dragă, nu mă înnebuni.
Am degetele mici în buzunare, dragă, nu mă înnebuni. Îi este dor de mine și mă urăște.
Oh, nu mă înnebuni.
Arăți ca un iepuraș de zăpadă, dragă, nu mă înnebunești. Oh, Doamne!