Mai multe piese de la HAEVN
Mai multe piese de la Neco Novellas
Descriere
Producător, inginer: Jorrit Kleijnen
Producator, Mixer: Tim Bran
Inginer de mastering: Martin Sheer
Editura muzicală: Kobalt Music
Editura muzicală: Designee Neco Novellas Publishing
Editura muzicală: Tim Bran Publishing Designee
Editura muzicală: Editura Day Shift
Editor muzical: Lunty Music Publishing/Sony Music Publishing
Editura muzicală: Editura Night Shift
Compozitor: Jorrit Kleijnen
Compozitor: Tim Bran
Compozitor: Gordon Groothedde
Compozitor: Marijn Van der Meer
Compozitor: Neco Novellas
Compozitor: Britt Pols
Versuri și traducere
Original
There's a fire on the horizon.
I can't put it out. Do I walk away or fight it?
I can turn around. I've been seeking higher healing from above.
Do I need to have this feeling? I don't know.
Waiting up for the rain tonight to wash away my sorrow.
Hear a voice from the other side, what Great Mother has to tell.
I give myself to the rain tonight, 'cause sweetest can always blossom.
Waking up in peace, I'll find yet summer turns to fall.
Great Mother knows it all.
Great Mother knows it all.
I can't hear you in the silence.
Are you with me now?
In the sea of broken diamonds, can you get me out?
Waiting up for the rain tonight to wash away my sorrow.
Hear a voice from the other side, what Great Mother has to tell.
I give myself to the rain tonight, 'cause sweetest can always blossom.
Waking up in peace, I'll find yet summer turns to fall.
Great Mother knows it all.
Great Mother knows it all.
Great Mother knows it all.
Waiting up for the rain tonight to wash away my sorrow.
Hear a voice from the other side, what Great Mother has to tell.
Great Mother knows it all
Traducere în română
E un incendiu la orizont.
Nu pot stinge. Plec sau mă lupt?
Pot să mă întorc. Am căutat o vindecare mai înaltă de sus.
Trebuie să am acest sentiment? Nu știu.
Aștept ploaia în seara asta pentru a-mi spăla durerea.
Auzi o voce din cealaltă parte, ceea ce Marea Mamă are de spus.
Mă predau ploii în seara asta, pentru că cel mai dulce poate întotdeauna să înflorească.
Trezindu-mă în pace, voi găsi totuși că vara se transformă în toamnă.
Marea Mamă știe totul.
Marea Mamă știe totul.
Nu te aud în tăcere.
Ești cu mine acum?
În marea de diamante sparte, poți să mă scoți afară?
Aștept ploaia în seara asta pentru a-mi spăla durerea.
Auzi o voce din cealaltă parte, ceea ce Marea Mamă are de spus.
Mă predau ploii în seara asta, pentru că cel mai dulce poate întotdeauna să înflorească.
Trezindu-mă în pace, voi găsi totuși că vara se transformă în toamnă.
Marea Mamă știe totul.
Marea Mamă știe totul.
Marea Mamă știe totul.
Aștept ploaia în seara asta pentru a-mi spăla durerea.
Auzi o voce din cealaltă parte, ceea ce Marea Mamă are de spus.
Marea Mamă știe totul