Mai multe piese de la üçkuruş
Descriere
Lansat pe: 2025-09-19
Versuri și traducere
Original
Kafası yoğun olan ışığımdan, para geceden sabaha hiç bıkmadan.
Aşkı biliyor kadınca, tek isteyip nur sen benden kaçmadan. Dans et, dans et durmadan.
Hapset, hapset bizi anılara.
Gözüm senin ışığından, para geceden sabahıma bıkmadan.
Dans et, dans et durmadan.
Hapset, hapset bizi anılara. Dans et, dans et durmadan.
Hapset, hapset bizi anılara.
Aşk koyma sortu, o da bunu biliyordu.
Bir yolunu buldu, yine kaçıyordu.
Dans et, dans et durmadan.
Hapset, hapset bizi anılara.
Gözüm senin ışığından, para geceden sabahıma bıkmadan. Dans et, dans et durmadan.
Hapset, hapset bizi anılara.
Dans et, dans et durmadan.
Hapset, hapset bizi anılara.
Traducere în română
Din lumina mea intensă, banii nu obosesc niciodată de seara până dimineața.
Ea cunoaște iubirea ca o femeie, tot ce vreau este lumină înainte să fugi de mine. Dansează, dansează constant.
Închideți-ne, întemnițați-ne în amintiri.
Ochii mei nu s-au săturat de lumina ta, banii sunt de noapte până dimineață.
Dansează, dansează constant.
Închideți-ne, întemnițați-ne în amintiri. Dansează, dansează constant.
Închideți-ne, întemnițați-ne în amintiri.
Dragostea nu era o idee, știa și el.
A găsit o cale, a fugit din nou.
Dansează, dansează constant.
Închideți-ne, întemnițați-ne în amintiri.
Ochii mei nu s-au săturat de lumina ta, banii sunt de noapte până dimineață. Dansează, dansează constant.
Închideți-ne, întemnițați-ne în amintiri.
Dansează, dansează constant.
Închideți-ne, întemnițați-ne în amintiri.