Versuri și traducere
Original
Duysan, aynı beni vurduğun gibi seni kalbinden vursam.
Ooo. . .
Sussan, yanımda kalırken sen, kaybettim her şeyimi ben. Ooo. . .
Çok dikenli yollar aştım hayallerim adına. Ben kalırken yalnız ulaşamadın hiç anında.
Yine baktığımda sorunlarım hep yanımda. Kaldığımda dipte sanki hep yanımda.
Göre göre yürüdüğüm uzun yollarda ben, kaybetmişim her şeyimi sanki anında.
Unutamadığım o anı yine de, derinlerde saklasam da.
Duysan, aynı beni vurduğun gibi seni kalbinden vursam.
Ooo. . .
Sussan, yanımda kalırken sen, kaybettim her şeyimi ben.
Ooo. . .
Duysan, aynı beni vurduğun gibi seni kalbinden vursam.
Ooo. . .
Sussan, yanımda kalırken sen, kaybettim her şeyimi ben.
Ooo. . .
Traducere în română
Dacă ai auzi, te-aș împușca în inimă așa cum m-ai împușcat pe mine.
Ooo. . .
Dacă taci, în timp ce stai lângă mine, am pierdut totul. Ooo. . .
Am parcurs multe căi spinoase în numele viselor mele. În timp ce stăteam singur, nu puteai să mă atingi instantaneu.
Când mă uit din nou, problemele mele sunt mereu cu mine. Când stau în partea de jos, parcă e mereu cu mine.
Parcă aș fi pierdut totul pe loc pe drumurile lungi pe care le-am parcurs.
Încă nu pot uita acel moment, deși îl păstrez adânc.
Dacă ai auzi, te-aș împușca în inimă așa cum m-ai împușcat pe mine.
Ooo. . .
Dacă taci, în timp ce stai lângă mine, am pierdut totul.
Ooo. . .
Dacă ai auzi, te-aș împușca în inimă așa cum m-ai împușcat pe mine.
Ooo. . .
Dacă taci, în timp ce stai lângă mine, am pierdut totul.
Ooo. . .