Mai multe piese de la Çağan Şengül
Descriere
Versier, compozitor, interpret asociat, vocal: Çağan Şengül
Producator: Burak Bedirli
Versuri și traducere
Original
Kırgınım, ait değilim bu dünyaya.
Yorgunum fakat duy diye sesim gür hala.
Kaç şarkı, kaç şiir seni yazacak satırlarca?
Yoksun ya, dünya yıkılsın üşüme, canım yanmaz.
Bu rüyadan uyanmam gerek, küçüğüm affet.
Anladım sevgiyi içemek, uyandır beni affet.
Bu rüyadan uyanmam gerek, küçüğüm affet.
Anladım sevgiyi içemek, uyandır beni affet.
Gelemiyorum, dizim yara, yüzüm kara sana.
Gidemiyorum senden uzağa bir adım daha.
Ruhum araf, bedenim arap, sesim ziyan, sözüm yalan, ulaşmıyor sana.
Bu rüyadan uyanmam gerek, küçüğüm affet.
Anladım sevgiyi içemek, uyandır beni affet.
Bu rüyadan uyanmam gerek, küçüğüm affet.
Anladım sevgiyi içemek, uyandır beni affet.
Uyanmam gerek, uyanmam gerek, uyanmam gerek, uyanmam gerek!
Bu rüyadan, bu rüyadan uyanmam gerek.
Traducere în română
Sunt supărat, nu aparțin acestei lumi.
Sunt obosit, dar vocea mea este încă tare ca să o auzi.
Câte cântece, câte poezii vor scrie despre tine în rânduri?
Ai plecat, lasă lumea să se prăbușească, nu o să-mi fie frig, nu o să doară.
Trebuie să mă trezesc din acest vis, iartă-mă micuț.
Înțeleg, beau dragoste, trezește-mă, iartă-mă.
Trebuie să mă trezesc din acest vis, iartă-mă micuț.
Înțeleg, beau dragoste, trezește-mă, iartă-mă.
Nu pot veni, genunchiul meu este rănit, fața mea este neagră pentru tine.
Nu mai pot să mă îndepărtez cu un pas de tine.
Sufletul meu este în purgatoriu, trupul meu este în dezordine, vocea mea este o risipă, cuvintele mele sunt minciuni, nu ajung la tine.
Trebuie să mă trezesc din acest vis, iartă-mă micuț.
Înțeleg, beau dragoste, trezește-mă, iartă-mă.
Trebuie să mă trezesc din acest vis, iartă-mă micuț.
Înțeleg, beau dragoste, trezește-mă, iartă-mă.
Trebuie să mă trezesc, trebuie să mă trezesc, trebuie să mă trezesc, trebuie să mă trezesc!
Trebuie să mă trezesc din acest vis, din acest vis.