Mai multe piese de la Kelli-Leigh
Descriere
Producator: Lee Tyler
Producator: Kraans de Lutin
Versuri și traducere
Original
Kill the lights, kill the lights, kill the lights.
Breathe in, overtake, hear it slow motion.
It's you, then it's me, and it's you right through the ceiling. Can't hold back, my favorite season.
No need to talk 'cause we- Tension, lay your eyes on me.
You feel the rush inside my head when you're with me.
I'm shaking, feel it through your eyes. Before there's nothing left, hold me tonight.
You hit me with a million volts, you make me burn inside.
You flicker, switch my body twitch, you, you blow, blow my mind. One touch got me ignited.
Yeah, you can turn the lights out, lights out. You got me electrified!
Kill the lights, kill the lights, kill the lights, kill the lights, kill the lights, kill the lights, kill the lights.
Take a pause, let it go.
We're in the zone, out of control, whoa. I can't get enough, you know it.
Out of your soul, I like the flow, oh.
Tension, lay your eyes on me.
You feel the rush inside my head when you're with me.
I'm shaking, feel it through your eyes. Before there's nothing left, hold me tonight.
You hit me with a million volts, you make me burn inside.
You flicker, switch my body twitch, you, you blow, blow my mind. One touch got me ignited.
Yeah, you can turn the lights out, lights out. You got me electrified!
Kill the lights, kill the lights, kill the lights, oh.
Kill the lights, kill the lights, oh, kill the lights. Kill the lights, kill the lights.
You hit me with a million volts, you make me burn inside.
You flicker, switch my body twitch, you, you blow, blow my mind. One touch got me ignited.
Yeah, you can turn the lights out, lights out. You got me electrified.
You hit me with a million volts, you make me burn inside.
You flicker, switch my body twitch, you, you blow, blow my mind. One touch got me ignited.
Yeah, you can turn the lights out, lights out. You got me electrified!
Kill the lights, oh, kill the lights. Kill the lights, kill the lights.
Traducere în română
Omoară luminile, stinge luminile, stinge luminile.
Inspirați, depășiți, auziți-l cu încetinitorul.
Tu ești, apoi sunt eu și tu ești chiar prin tavan. Nu mă pot abține, sezonul meu preferat.
Nu e nevoie să vorbim pentru că... Tensiune, pune-ți ochii pe mine.
Simți goana în capul meu când ești cu mine.
Tremur, simte prin ochii tăi. Înainte să nu mai rămână nimic, ține-mă în brațe în seara asta.
M-ai lovit cu un milion de volți, mă faci să ard înăuntru.
Pâlpâi, îmi schimbi corpul zvâcnirii, tu, sufli, îmi sufli mintea. O singură atingere m-a aprins.
Da, poți stinge luminile, stingi luminile. M-ai electrizat!
Omoară luminile, stinge luminile, stinge luminile, stinge luminile, stinge luminile, stinge luminile, stinge luminile.
Fă o pauză, dă-i drumul.
Suntem în zonă, scăpați de sub control, whoa. Nu mă pot sătura, știi asta.
Din sufletul tău, îmi place fluxul, oh.
Tensiune, pune-ți ochii pe mine.
Simți goana în capul meu când ești cu mine.
Tremur, simte prin ochii tăi. Înainte să nu mai rămână nimic, ține-mă în brațe în seara asta.
M-ai lovit cu un milion de volți, mă faci să ard înăuntru.
Pâlpâi, îmi schimbi corpul zvâcnirii, tu, sufli, îmi sufli mintea. O singură atingere m-a aprins.
Da, poți stinge luminile, stingi luminile. M-ai electrizat!
Omoară luminile, stinge luminile, stinge luminile, oh.
Omoară luminile, stinge luminile, oh, stinge luminile. Omoară luminile, stinge luminile.
M-ai lovit cu un milion de volți, mă faci să ard înăuntru.
Pâlpâi, îmi schimbi corpul zvâcnirii, tu, sufli, îmi sufli mintea. O singură atingere m-a aprins.
Da, poți stinge luminile, stingi luminile. M-ai electrizat.
M-ai lovit cu un milion de volți, mă faci să ard înăuntru.
Pâlpâi, îmi schimbi corpul zvâcnirii, tu, sufli, îmi sufli mintea. O singură atingere m-a aprins.
Da, poți stinge luminile, stingi luminile. M-ai electrizat!
Omoară luminile, oh, stinge luminile. Omoară luminile, stinge luminile.