Mai multe piese de la Eric IV
Descriere
Compozitor: Eric Muteba
Producator: Cole Ostrin
Versuri și traducere
Original
Yeah, uh-huh.
Yeah, uh-huh. Yeah, uh-huh.
Bad little bitch from New Orleans, yeah.
She could have ride this just for me, yeah.
So petite, she got ass, watch it bounce in those jeans.
Every single time, it's a crime.
Yeah, I've been searching all my life for you.
Oh, baby, let me know we locked in. I'ma stick around this cinnamon woman.
Got that paper for you when you callin'. Bitches gonna start playing with you when you ballin'.
Loving like a drug, she number one. 'Cause every day I need you hard, it ain't enough.
I'm in your city, baby girl, let's turn it up. Nobody do it like you when you throw it up, oh.
Bad little bitch from New Orleans, yeah.
She could have ride this just for me, yeah.
So petite, she got ass, watch it bounce in those jeans.
Every single time, it's a crime.
Yeah, I've been searching all my life for you.
I just can't get it wrong with you, yeah. That's too much to lose.
Heart jumping on a cruise, that's what I do, yeah. Can you do it for me? I'ma touch your body down, so leave it to me.
Don't think that you can play those games with me, yeah.
When you touch my body, I don't wanna leave, yeah. I'm in your city, baby girl, let's turn it up.
Nobody do it like you when you throw it up, oh. Bad little bitch from New Orleans, yeah.
She could have ride this just for me, yeah.
So petite, she got ass, watch it bounce in those jeans.
Every single time, it's a crime.
Yeah, I've been searching all my life for you.
Traducere în română
Da, uh-huh.
Da, uh-huh. Da, uh-huh.
Cățea rea din New Orleans, da.
Ar fi putut să călărească asta doar pentru mine, da.
Atât de mică, are fundul, uită-te cum se ridică în blugii ăia.
De fiecare dată, este o crimă.
Da, te-am căutat toată viața.
Oh, iubito, dă-mi să știu că ne-am închis. O să rămân în preajma acestei femei scorțișoară.
Am acea hârtie pentru tine când suni. Cățelele vor începe să se joace cu tine când joci.
Iubind ca un drog, ea numărul unu. Pentru că în fiecare zi am nevoie de tine, nu este suficient.
Sunt în orașul tău, fetiță, haideți să o ridicăm. Nimeni nu o face ca tine când o arunci, oh.
Cățea rea din New Orleans, da.
Ar fi putut să călărească asta doar pentru mine, da.
Atât de mică, are fundul, uită-te cum se ridică în blugii ăia.
De fiecare dată, este o crimă.
Da, te-am căutat toată viața.
Doar că nu pot să înțeleg greșit cu tine, da. E prea mult de pierdut.
Inima tresărind într-o croazieră, asta fac, da. Poți să o faci pentru mine? Îți voi atinge corpul, așa că lasă-l pe mine.
Să nu crezi că poți juca acele jocuri cu mine, da.
Când îmi atingi corpul, nu vreau să plec, da. Sunt în orașul tău, fetiță, haideți să o ridicăm.
Nimeni nu o face ca tine când o arunci, oh. Cățea rea din New Orleans, da.
Ar fi putut să călărească asta doar pentru mine, da.
Atât de mică, are fundul, uită-te cum se ridică în blugii ăia.
De fiecare dată, este o crimă.
Da, te-am căutat toată viața.