Mai multe piese de la Daichi Yamamoto
Descriere
Liric: Daichi Yamamoto
Compozitor: KM
Producator: KM
Versuri și traducere
Original
明日で全部終わりなら君の隣にいたい。
燃え盛る 街の音をBGMにして会話を乗せよう。
君の部屋とWi-Fi、 繋がる携帯、ミニチュアの時計台、棚の上、フェイスライン、髪がかかるデイライト、君に触 れる圏外、全部 未読。 ずっとこのまま。 Yeah。 全部未読。
ずっとこのまま。
I told you, he big beats, get to the amp! I wanna stay right here with you, girl.
なにな にの終わりは来るの? 溢れ出るメロディー。
終わりが来るまでは stay with me。 Yeah, I wanna stay right here with you, girl。
なになに の終わりは来るの? 溢れ出るメロディー。
終わりが来るまでは stay with me。 yeah。 飾らない君を棚に飾りたい。
羽を休め広げた い。 いつの間にか終わりたい。 キスをするわけでもない。
入れてくれた薄いコーヒー、君の目 の色と同じとなんかぼーっと眺めていた。
会話もしないでただ流れる時間もそばに いると肩が触れそうになって feelings are flashing。 昔を今みたい に着こなしてる君のファッション。
奥ゆ かしさ、送る歌詞を繰り返し。 I wanna stay right here with you, girl。
なになにの終わ りは来るの? 溢れ出るメロディー。
終わりが来るまではstay with me。 Yeah, I wanna stay right here with you, girl。
なになにの終わ りは来るの? 溢れ出るメロディー。
終わりが来るまではstay with me。 I wanna stay right here with you, girl。
なになにの終わりは来 るの? 溢れ出るメロディー。
歌えなくなるまでstay with me。 Yeah, I wanna stay right here with you, girl。
なになにの終わりは来 るの? 溢れ出るメロディー。
歌えなくなるまでstay with me。
Traducere în română
Dacă totul se termină mâine, vreau să fiu lângă tine.
Să folosim sunetele unui oraș în flăcări ca muzică de fundal pentru a însoți conversația.
Camera ta și Wi-Fi-ul, telefonul mobil conectat, turnul cu ceas în miniatură, raftul, linia de pe fața ta, lumina zilei care îți atinge părul, ieșirea din rază unde te pot atinge, toate necitite. Rămâi așa pentru totdeauna. Da. Toate necitite.
Rămâi așa pentru totdeauna.
Ți-am spus, el mare bate, du-te la amplificator! Vreau să stau chiar aici cu tine, fată.
Care este sfârșitul? O melodie debordantă.
Rămâi cu mine până vine sfârșitul. Da, vreau să stau chiar aici cu tine, fată.
Ce se apropie sfarsitul? O melodie debordantă.
Rămâi cu mine până vine sfârșitul. Da. Vreau să te expun pe un raft.
Vreau să mă odihnesc și să-mi desfac aripile. Vreau să se termine înainte să-mi dau seama. Nici măcar un sărut.
Mă uitam în gol la cafeaua slabă pe care mi-ai făcut-o, crezând că are aceeași culoare cu ochii tăi.
Chiar și atunci când timpul trece fără nicio conversație, când sunt lângă tine, umerii ni se ating aproape și sentimentele fulgeră. Moda ta face ca trecutul să arate ca prezentul.
Repetați versurile pe care le trimiteți. Vreau să stau chiar aici cu tine, fată.
Care este sfârșitul? O melodie debordantă.
Rămâi cu mine până vine sfârșitul. Da, vreau să stau chiar aici cu tine, fată.
Care este sfârșitul? O melodie debordantă.
Rămâi cu mine până vine sfârșitul. Vreau să stau chiar aici cu tine, fată.
Care este sfârșitul? O melodie debordantă.
Stai cu mine până nu mai pot cânta. Da, vreau să stau chiar aici cu tine, fată.
Care este sfârșitul? O melodie debordantă.
Stai cu mine până nu mai pot cânta.