Mai multe piese de la Guckkasten
Descriere
Text: Ha Hyun Woo
Compozitor: Ha Hyun Woo
Aranjator: Guckkasten
Versuri și traducere
Original
아무리 손을 뻗어 보아도 만질 수 없어, 모든 걸.
끊임없이 반복된 부정에 지워버린 난 워킹데드.
기억이 없어.
내가 누군지, 어디로 가는지.
모든 것이 익숙한 표정으로 나를 지나쳐 가.
Oh!
살아있다고 소리쳐봐도 아무도 모르는 어둠 속에서 끝나지 않는 과거들이 날 잡아당겨 가.
흔적이 없어.
내가 있었던 유일한 이 곳에.
모든 것이 익숙한 표정으로 나를 외면했어.
아무리 손을 뻗어 보아도 만질 수 없어, 모든 걸.
끊임없이 반복된 부정에 지워버린 난 워킹데드.
Oh!
살아있다고 소리쳐봐도 아무도 모르는 어둠 속에서 끝나지 않는 과거들이 날 잡아당겨 가.
Oh, 죽어있지만 살아본 적도 없었던 나.
아무리 손을 뻗어 보아도 만질 수 없어, 모든 걸.
끊임없이 반복된 부정에 지워버린 난 워킹데드!
Traducere în română
Oricât mi-aș întinde mâna, nu o pot atinge, totul.
Sunt un mort care a fost șters de negativitatea repetată la nesfârșit.
Nu-mi amintesc.
Cine sunt și unde mă duc.
Totul trece pe lângă mine cu o privire familiară.
Oh!
Chiar dacă țip că sunt în viață, trecutul fără sfârșit mă trage înapoi în întunericul despre care nimeni nu știe.
Nici urmă.
Acesta este singurul loc în care am fost vreodată.
Toată lumea s-a întors de la mine cu o expresie familiară.
Oricât mi-aș întinde mâna, nu o pot atinge, totul.
Sunt un mort care a fost șters de negativitatea repetată la nesfârșit.
Oh!
Chiar dacă țip că sunt în viață, trecutul fără sfârșit mă trage înapoi în întunericul despre care nimeni nu știe.
Oh, sunt mort, dar n-am fost niciodată în viață.
Oricât mi-aș întinde mâna, nu o pot atinge, totul.
Sunt un mort care a fost șters de negativitatea repetată la nesfârșit!