Mai multe piese de la All Time Low
Descriere
Inginer de mixaj, compozitor, textier: Zakk Cervini
Inginer de masterat: Ted Jensen
Compozitor, textier: Alex Gaskarth
Compozitor, textier: Jack Barakat
Producator: Dan Swank
Compozitor textier: Alex Gaskarth
Compozitor Versitor: Zakk Cervini
Compozitor Versitor: Jack Barakat
Versuri și traducere
Original
Pretty fucking crazy! Put your hands in the air for me.
Come on, put them together.
This song is called The Weather.
Let's dance and sing.
Used to sit and watch the waves break on Roebuck Avenue.
I never thought that I'd crash out and watch you walk away.
I tried to love you, but I lost you, baby, I'm down bad. Hard to admit you were the best time that I ever had.
Ooh, life goes on, the world keeps turning around, and our moment in the sun -feels a little colder now. -Let's go!
When I see you around, hey, I don't wanna talk about the weather.
And I heard you're doing better, moved in with some asshole from God knows wherever.
So we talk about the weather when I see you around.
Now I'm a ghost around this town, and you're a phantom limb. I feel you everywhere I go, running free under my skin.
You're like the heartbeat of this city that we're all just living in, and I'm still listening.
-I'm still listening, babe!
-When I see you around- -Come on! --I don't wanna talk about the weather. And
I heard you're doing better, moved in with some asshole from God knows wherever.
So we talk about the weather -when I see you around. -Let's go!
When I see you around,
I don't wanna talk about the weather.
So you don't ask about the band, I won't ask you how you've been, 'cause we just might fall back in. So we talk about, we talk about, we talk, talk, talk.
When I -see you around- -Let's go!
-I don't wanna talk about the weather.
Yeah, I heard you're doing better, moved in with some asshole from God knows wherever.
So we talk about the weather when I see you around, around, around, around, around, when I see you around.
Thank you!
Traducere în română
Destul de nebun! Pune-ți mâinile în aer pentru mine.
Hai, pune-le împreună.
Acest cântec se numește Vremea.
Să dansăm și să cântăm.
Obișnuia să stau și să privesc valurile care se sparg pe Roebuck Avenue.
Nu m-am gândit niciodată că o să mă prăbușesc și să te văd plecând.
Am încercat să te iubesc, dar te-am pierdut, iubito, sunt prost. Greu să recunosc că ai fost cel mai bun timp pe care l-am petrecut vreodată.
Ooh, viața continuă, lumea continuă să se întoarcă, iar momentul nostru la soare se simte puțin mai rece acum. -Să mergem!
Când te văd prin preajmă, hei, nu vreau să vorbesc despre vreme.
Și am auzit că te descurci mai bine, te-ai mutat cu un nemernic de la Dumnezeu știe oriunde.
Așa că vorbim despre vreme când te văd prin preajmă.
Acum sunt o fantomă în jurul acestui oraș, iar tu ești un membru fantomă. Te simt oriunde merg, alergând liber sub pielea mea.
Ești ca bătăile inimii acestui oraș în care trăim cu toții, iar eu încă ascult.
- Încă ascult, iubito!
-Când te văd prin preajmă- -Hai! --Nu vreau să vorbesc despre vreme. Şi
Am auzit că te descurci mai bine, te-ai mutat cu un nemernic de la Dumnezeu știe oriunde.
Deci vorbim despre vreme - când te văd prin preajmă. -Să mergem!
Când te văd prin preajmă,
Nu vreau să vorbesc despre vreme.
Deci nu întrebi despre trupă, nu te voi întreba cum ai fost, pentru că s-ar putea să ne întoarcem. Deci vorbim despre, vorbim despre, vorbim, vorbim, vorbim.
Când -ne vedem prin preajmă- -Hai să mergem!
-Nu vreau să vorbesc despre vreme.
Da, am auzit că te descurci mai bine, te-ai mutat cu un nemernic de la Dumnezeu știe oriunde.
Așa că vorbim despre vreme când te văd în jur, în jur, în jur, în jur, în jur, când te văd în jur.
Multumesc!