Mai multe piese de la Josh Ross
Descriere
Vocal: Josh Ross
Inginer de înregistrare: Drew Bollman
Producător, inginer de programare: Matt Geroux
Inginer mixaj: John Nathaniel
Inginer de masterat: Mike Cervantes
Compozitor textier: Jimmy Robbins
Compozitor textier: Seth Ennis
Compozitor textier: Josh Miller
Compozitor textier: Abram Dean
Versuri și traducere
Original
I never raised a hand, or ran around on you
So it was news to me when you and me turned into headline news
Expected dirty looks from your mama, your friends to talk that smack
But I thought the folks would have my back, south of these train tracks
You got 'em taking your side on my side of town
Looking at me like an outsider now
Like you buried my name, baby, six down
This breakup's kinda hard to live down
When they're taking your side on my side of town
My side of town
My side of town
What'd you tell the teller at the bank, or the fella at the bar?
Looking at me like an S.O.B.
Stretching that truth just a little too far
Grapevine's got a bad memory
If I remember right, that goodbye was a two-way street
Girl, shame on you for throwing shade on me
You got 'em taking your side on my side of town
Looking at me like an outsider now
Like you buried my name, baby, six down
This breakup's kinda hard to live down
When they're taking your side on my side of town
My side of town
Ooh, my side of town
Every shoulder I get is a cold one
Like your heart's the only broke one
Whatever lies you're selling, you sold 'em
Don't know what you told 'em
To get them taking your side on my side of town
Looking at me like an outsider now
Like you buried my name, baby, six down
This breakup's kinda hard to live down
When they're taking your side on my side of town
I was gonna die here, I'm on the fence now
And this breakup's kinda hard to live down
When they're taking your side on my side of town
My side of town
My side of town
My side of town, my side of town, my side of town
Ooh
Ooh
Traducere în română
Nu am ridicat nicio mână și nu am alergat pe tine
Așa că a fost o știre pentru mine când tu și cu mine ne-am transformat în știri din prima pagină
Se aștepta la priviri murdare de la mama ta, prietenii tăi să vorbească așa
Dar am crezut că oamenii mă vor sprijini, la sud de aceste șine de tren
I-ai pus de partea ta de partea mea a orașului
Privindu-mă acum ca pe un străin
De parcă mi-ai îngropat numele, iubito, șase în jos
Această despărțire este cam greu de trăit
Când te vor lua de partea mea din oraș
Partea mea de oraș
Partea mea de oraș
Ce i-ai spus casierului de la bancă sau tipului de la bar?
Privind la mine ca un S.O.B.
Întinderea acestui adevăr puțin prea mult
Grapevine are o memorie proastă
Dacă îmi amintesc bine, acel rămas-bun a fost o stradă cu două sensuri
Fată, să-ți fie rușine că mi-ai făcut umbră
I-ai pus de partea ta de partea mea a orașului
Privindu-mă acum ca pe un străin
De parcă mi-ai îngropat numele, iubito, șase în jos
Această despărțire este cam greu de trăit
Când te vor lua de partea mea din oraș
Partea mea de oraș
Ooh, partea mea a orașului
Fiecare umăr pe care îl primesc este unul rece
De parcă inima ta ar fi singura zdrobită
Indiferent de minciuni pe care le vinzi, le-ai vândut
Nu știu ce le-ai spus
Pentru a-i face să ia partea ta de partea mea a orașului
Privindu-mă acum ca pe un străin
De parcă mi-ai îngropat numele, iubito, șase în jos
Această despărțire este cam greu de trăit
Când te vor lua de partea mea din oraș
Voiam să mor aici, acum sunt pe gard
Și această despărțire este cam greu de trăit
Când te vor lua de partea mea din oraș
Partea mea de oraș
Partea mea de oraș
Partea mea de oraș, partea mea de oraș, partea mea de oraș
Ooh
Ooh