Mai multe piese de la The Chainsmokers
Mai multe piese de la Anna Sofia
Descriere
Interpret asociat: The Chainsmokers și Anna Sofia
Producător, interpret asociat: The Chainsmokers
Interpret asociat: Anna Sofia
Versitor, compozitor: Andrew Taggart
Compozitor, textier: Alex Pall
Versitor, compozitor: Anna Vomvolakis
Versitor, compozitor: Tillis Churchill
Compozitor, textier: Collin Maguire
Producător: Ship Wrek
Inginer de mixaj, Inginer de înregistrare: Jordan Stilwell
Inginer vocal: Evan Miles
Inginer de mastering: Emerson Mancini
Versuri și traducere
Original
I wanna love you and I love you, but I shouldn't Take your heart, but I just couldn't 'Cause I wouldn't make you feel it all Oh, I'd just hurt you, but I wouldn't ever mean to Keep you 'round to look right through you Keep on pushing you until you fall It's summer fall, it's all I know If I didn't want you, would
I care at all? Oh, what to do, to do with you?
So how can I put this is it getting through?
I wanna love you and I love you, but I shouldn't Take your heart, but I just couldn't 'Cause I wouldn't make you feel it all Oh, I'd just hurt you, but I wouldn't ever mean to Keep you 'round to look right through you Keep on pushing you until you fall It's summer fall, it's all I know If I didn't want you, would I care at all? Oh, what to do, to do with you?
So how can I put this is it getting -through?
-I wanna love you and I love you, but I shouldn't Take your heart, but I just couldn't 'Cause I wouldn't make you feel it all Oh, I'd just hurt you, but I wouldn't ever mean to Keep you 'round to look right through you Keep on pushing you until you fall
It's summer fall, it's all I know If I didn't want you, would I care at all?
Oh, what to do, to do with you? So how can I put this is it getting through?
I wanna love you and I love you, but I shouldn't Take your heart, but I just couldn't 'Cause I wouldn't make you feel it all Oh, I'd just hurt you, but I wouldn't ever mean to Keep you 'round to look right through you Keep on pushing, pushing 'til you fall It's summer fall, it's all I know If I didn't want you, would I care at all? Oh, what to do, to do with you?
So how can I put this is it getting -through?
-I wanna love you and I love you, but I -shouldn't Take your. . .
-Oh, I'd just hurt you, but I wouldn't ever -mean to Keep you. . .
-I wanna love you and I love you, but I shouldn't Take your. . .
Traducere în română
Vreau să te iubesc și te iubesc, dar nu ar trebui să-ți iau inima, dar pur și simplu nu aș putea, pentru că nu te-aș face să simți totul Oh, pur și simplu te-aș răni, dar n-aș vrea niciodată să te țin rotund să privesc prin tine.
imi pasa deloc? Oh, ce să fac, să fac cu tine?
Așadar, cum pot să pun asta trece prin asta?
Vreau să te iubesc și te iubesc, dar nu ar trebui să-ți iau inima, dar pur și simplu nu aș putea Pentru că nu te-aș face să simți totul Oh, pur și simplu te-aș răni, dar n-aș vrea niciodată să te țin rotund să privesc prin tine. Continuă să te împing până când cazi. Este toamna de vară, e tot ce știu dacă mi-ar păsa de tine, nu mi-ar păsa? Oh, ce să fac, să fac cu tine?
Așadar, cum pot să pun asta se trece?
-Vreau să te iubesc și te iubesc, dar nu ar trebui să-ți iau inima, dar pur și simplu nu aș putea, pentru că nu te-aș face să simți totul.
Este toamna de vară, e tot ce știu Dacă nu te-aș vrea, mi-ar păsa deloc?
Oh, ce să fac, să fac cu tine? Așadar, cum pot să pun asta trece prin asta?
Vreau să te iubesc și te iubesc, dar nu ar trebui să-ți iau inima, dar pur și simplu nu aș putea, pentru că nu te-aș face să simți totul Oh, te-aș răni, dar n-aș vrea niciodată să te țin rotund să privesc prin tine. Continuă să împingi, să împingi până când cazi. Este toamna de vară, este tot ce mi-aș dori dacă aș vrea? Oh, ce să fac, să fac cu tine?
Așadar, cum pot să pun asta se trece?
-Vreau să te iubesc și te iubesc, dar nu ar trebui să te iau. . .
-Oh, pur și simplu te-aș răni, dar nu aș vrea niciodată să te țin. . .
-Vreau să te iubesc și te iubesc, dar nu ar trebui să te iau. . .